cq独白
老子最烦两种人:一种是打球太规矩的,一种是说我打球不规矩的。
张继科那小子抱着脸盆冲进浴室时,我正往王皓的洗发水里灌风油精。他眼睛瞪得跟乒乓球似的:"玘哥...刘指找你。"
(小兔崽子,肯定偷看我往张羽涅拍子上画乌龟了)
————
他们说我是国家队最野的刀。笑死,当年在江苏队,教练说我这种打法活不过二十岁。现在老子现在二十三了,奖牌摞起来能砸开核桃。
王皓蹲在更衣室缝秋裤的样子真他妈逗。我扔过去一包创可贴:"要不要把银牌缝裤裆里辟邪?"
他头也不抬:"总比你强,混双金牌都用来垫泡面。"
(放屁!明明只垫过两次!)
——————
张羽涅踹我凳子:"你教张继科什么了?他刚才管马琳叫'老马'。"
我叼着从张羽涅手里抢过来的辣条装傻:"小孩多可爱啊,比你养的那盆仙人掌活泼。"
其实就教了两招:一是发球前盯着对手裤裆看,二是输球就摔拍子——当然最后这条是骗他的。傻子才真摔,老子当年被罚扫厕所的教训够写本《清洁工入门》了。
————
凌晨两点溜去训练馆,果然逮到加练的小混蛋。张继科正对着发球机龇牙咧嘴,活像被抢了食的野狗。
"手腕再压三分,"我踹开机子,"你当打网球呢?"
他愣愣的样子让我想起2000年第一次进国家队,肖战教练也是这么踹开我的发球机。那时候我头发染得跟金毛狮王似的,现在...现在他妈的得戴发胶才能定型。
(时间真不是个东西)
————
刘国梁把我叫去办公室时,我兜里还揣着从王皓那顺的巧克力。
"又带坏小孩?"他转着钢笔,"张继科今天问我能不能文身。"
我差点被口水呛死:"老子没教这个!"
"知道,"刘指突然笑了,"你当年问的是染发。"
他抽屉里居然还留着照片——2001年我顶着一头红毛站在领奖台上,旁边王皓的表情像生吞了癞蛤蟆。
(妈的,黑历史)
——————
回宿舍发现门口放着脸盆,里面泡着全队的臭袜子,水上飘着张纸条:「赌债还清——张继科」
王皓探出头:"我作证,他手搓了三小时。"
我拎起一只印着HelloKitty的袜子——绝对是小混蛋故意的。窗外突然传来"哐当"一声,探头看见张继科挂在晾衣杆上,正手忙脚乱抢救被风吹走的球衣。
月光把他的影子投在墙上,晃晃悠悠像棵正在抽条的野树。
(算了,明天少欺负他五分钟)
我抓起脸盆泼水:"小崽子!再加练打断你的腿!"
他蹿得比发球还快。妈的,年轻真好。
————
隐藏剧情
后来张继科真去文了身,陈玘看到后第一句话:"操,比我当年染发还虎。"
————————
写的时候我朋友对文身这一个有异议
担心宝宝们也有困惑
我统一说一下
“文身”和“纹身”都是正确的写法,但它们的用法和规范略有不同:
1. “文身”(推荐规范写法)
- 这是《现代汉语词典》等权威辞书推荐的规范用词。
- “文”在古代有“刻画花纹”的意思,因此“文身”更符合传统汉语用法。
2. “纹身”(常见但非首选)
- 由于“纹”字本身有“花纹”“纹路”的意思,民间习惯用“纹身”,尤其在口语和非正式场合中更常见。
- 虽然广泛使用,但在正式书面语中仍建议用“文身”。
结论:
- 正式写作或考试:用“文身”。
- 日常交流或非正式场合:两者皆可,“纹身”更常见。
类似的情况还有“文眉”(规范)和“纹眉”(口语化)。





