Aphrodite并没有把故事全盘托出,克莱因自然也不会多问。这时,一颗美丽的流星越过头顶坠往啸声的方向,似乎刚才听见的那声音还携带着一道亮光
Aphrodite:这是什么?
Dionysus:女主人,这是一个灵魂进入了天国
他回答道,画了一个十字,凝神片刻
明明是发生许多奇迹了,那穹顶上亮起的银辉金芒和壮观的大堆启示,看起来热烈,听起来却清冷,发生在那么深长的空间,发生在全世界的所有塔尖上、屋顶上、旗杆上,却若无其事地一声也不出
因为这才是永谜的面具,宇宙的表情,果真造物有主,就必然在其间或者其后。这就是至终无上的图案,一切的封面也是封底,只有它是不朽的,无论是生或死,它就是那个样子了,而且一直会保持那样子。此事不可思议,丝之令人战栗而发颤
Aphrodite:从来没有见过这么多星,你知道这些星星的名字吗
Dionysus:知道,小姐……你瞧,在我们头顶上的是“圣雅各之路”,从法国直通西班牙,这是加里斯的圣雅各在正直的查理大帝和阿拉伯人打仗的时候,为他指路而标出来的。还有“灵魂之车”和他四个明亮的车轴,周围那一大片散落的小星,就是仁慈的上帝不愿意接纳进天国的灵魂。
Aphrodite:黄昏星是黄昏的耳环,要是能摘来戴上一夜就好了
Dionysus:星星可不是冰冷的玩物。不过,这些星星中最美的一颗叫做“玛凯洛纳”,美丽的玛凯洛纳追在“普罗旺斯的皮埃尔”后面,每隔七年就和它结一次婚
Aphrodite:星星之间也有结婚的事情?
Dionysus:是的,小姐
正当克莱因想要向她解释星星结婚是怎么一回事的时候,他感到有一样清凉而柔细的东西轻轻压在肩上
原来是她的头发垂了下来,那头上的白色丝带、花边和波浪似的头发还轻柔可爱地紧挨着他,不远处的羊群好奇地看着她犯困,就像看一只比它们更洁白更高贵的绵羊
他当时这样想象:星星中最秀丽、最灿烂的那一颗,因为迷了路,而停落在他的肩头上睡着了…
Aphrodite:今天的月亮呀,向我说了好多心事
Aphrodite:她问我,巫女小姐,什么才是真正的爱呢?我摇摇头,不过大抵就是眼里只塞得下一个人罢了。这种东西,至纯至真,稚拙又崇秽,哪是我寥寥几句能说得清的呀?
月亮月亮,你也想得到一份爱吗
Dionysus:小骗子,三番五次骗我
此时的罗齐尔庄园只剩下门口几盏指路的灯。晚会上真正的Aphrodite大获成功,她的美貌盖过了现场所有女人,她在忘乎所以的兴奋中跳舞,什么都不在去想了。所有男人都尊敬她、仰慕她、渴望通过开出各种天花乱坠的条件要与她订婚来得到她,她沉浸在欢乐中,沉浸在美貌绝伦的胜利中,沉浸在大获成功的荣耀之中
但沐浴之后,罗齐尔夫人将她彻底拉回现实
她告诉她,世界上只能有一个Aphrodite Rosier
霍格沃茨:一段情史提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。