1.bloom
vi. if a plant or a flower blooms, its flowers appear or open开花, (花)盛开We should follow the principle of letting a hundred flowers bloom and a hundred schools ofthought contend, and encourage creative transformation and development, so as to add new luster to Chinese culture.
坚持百花齐放、百家争鸣,坚持创造性转化、创新性发展,不断铸就中华文化新辉煌。
-中国共产党第十九次全国
2.display
(1)clearly show a feeling,attitude, or quality by what you do or say显示,显露(某种情感、态度或特质)
2) to show sth. to people, or put it in a place where people can see it easily展示,陈列
Our entire Party should develop unshakeable confidence,work hard and work wellto see socialism with Chinese characteristics display even stronger vitality.
全党要坚定信心、奋发有为,让中国特色社会主义展现出更加强大的生命力!
——中国共产党第十九次全巨。
3.core
n. the most important or most basic part of sth.最重要(或最基本)的部分,核心
We must strengthen our consciousness of the need to maintain political integrity,think in big-picture terms, follow the leadership core,and keep in alignment.
必须增强政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识,……——中国共产党第十九次全国代表大会报告
4.coordinate
v. organize the different parts of a job or plan so that the people involved work together effectively 调节,协调
We must strengthen the Party's ability and resolve to chart our course, craft overall plans, design policy, and promote reform; and we must ensure the Party always provides overall leadership and coordinates the efforts of all involved.
提高党把方向、谋大局、定政策、促改革的能力和定力,确保党始终总揽全局、协调各方。
——中国共产党第十九次全国
5.behalf
英语课笔记提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。