但如 Hawthorne (2006) 所力争的那样,幼稚的对此测试法的应用似乎导致了不可接受的结果。如「左」这样的用于「相对方向」的术语,看上去几乎和「我」同样具有明显的语境敏感性——通过简单地使用「左」所挑选出的方向会依赖于语境中的说话人的朝向。但我们往往可以在那类无引号的「X说Y」转述中使用「左」。作为一个例子,我们假定 Mary 说:
• 咖啡机是朝左的。
而随后 Sam 可以对 Mary 的发言作出正确的转述:
• Mary 说咖啡机是朝左的。
尽管在归属句的语境中 Sam 的朝向与原始发言的语境中的 Mary 朝向是不同的。因此我们的测试似乎导致了一个荒谬的结果:「左」不是语境敏感的。
对这一令人不解的事实的一个解释是:我们那使用无引号「X说Y」归属句的测试在应用起来的时候,应比人们可能曾想像过的那样要更加麻烦(harder)些。要应用这一测试,我们需保证归属句的语境在相关的语境参量的值 上与原始发言的语境不同。人们可能会认为上面这样的例子表明:在涉及「左」的无引号转述的情况中,相关的那个语境参量有时并非是「发言者的朝向」,而是「该次发言时归属句的主语的朝向」。
这只是对语境敏感性的判据之一。但对这判据的讨论揭示了:语境敏感性的测试的可靠性一般来说是依赖于对「我们应讨论对何种语境参量的敏感性」的观点的选取的。关于对「我们如何为上述那种情况修订无引号转述测试法」的一个启发性讨论,参见 Cappelen & Hawthorne (2009) 。对于对人们所提出的其他测试法的一个批判性调查,参见 Cappelen & Lepore (2005: Part I) 。
这只是对考虑了语境和语义内容间的关系的一个中心议题的介绍。对此话题上的其他有影响力的工作包括 Sperber, Wilson (1995) 、 Carston (2002) 、 Recanati (2004, 2010) 、 Bezuidenhout (2002) 、Stanley (2007) 中的论文。
2.3.2 有多少索引词?
数学联邦政治世界观提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。