名称(完结)
(10)
¬
∃
x
。
是指
(
“摩西”
)
(
x
)
∧
过去
(
活着
(
x
)
)
¬
∃
�
。
是指
(
“摩西”
)
(
�
)
∧
过去
(
活着
(
�
)
)
不存在的Metal语言分析面临某些反对意见。 一个是“摩西不存在”,它的翻译成法语有不同的语义价值,因为他们说他们不提到曾经生活的人的不同词语。 如果在用英语发言者发出“摩西”和法语发言者的大多数指示的常见意义上有一个常见的感觉相关的常见意义相关的问题可以解决,并且法语发言者发出其翻译“moïse”(请参阅提案)。 然后,真理条件可以参考感知替换语言的狭隘参考。 如果我们让
δ
�
表示“摩西”表达的感觉,那么真相条件是:
(11)
¬
∃
x
。
是指
(
δ
)
(
x
)
∧
过去
(
活着
(
x
)
)
¬
∃
�
。
是指
(
�
)
(
�
)
∧
过去
(
活着
(
�
)
)
(11)的另一个优点是,我们可以给出一个组成语义,“摩西”有助于感觉,
δ
�
,虽然谓词在变量x上产生存在的量化以及将表达式的关系与其参考的关系(简单地称为(11))。 Musan(1997)和其他人已经给予了一大类谓词(在她术语中没有“独立”)的一大类谓词(那些)有这一存在的含义。 在他们的公司中放置“存在”是非常合理的。
(10)的平行成分治疗将有“摩西”贡献本身(好像它发生在报价中)。 它可能似乎更合理,我们应该选择(10),以不同的方式雕刻真理调理,以便我们分配“摩西”的金属语言意味着“摩西”所提到的个体。 我们现在将转向考虑这个名字含义的金属语言。
2.10金属语言理论
在明确的描述中,标称短语n“n”有助于从其本地分类器中区分描述的参考的条件。 如果我令人兴奋地说出“红色的一个”,那么你应该能够成功识别我在红色的基础上识别我记得的指称。 在这种情况下,在上下文中用于识别的条件是不够的,以便直接确定参考 - 除了我所指的那些之外,存在许多红色的东西。
作为参考表达式,可以看到名称以类似的方式工作(比较灰色2014:216)。 在“爱丽丝”的令人兴奋的话语中,一些人被发现给观众。 在名称的情况下,鉴别条件是金属语言:话语的指称与被称为“爱丽丝”的特征的特征不同。
这并行表明,名称的句法成分 - 适当的标称短语 - 贡献这种金属化学性质; 整体而言,(通用)名称“Alice”是指称为“爱丽丝”的个人。
这个名称进口的这种组成理论被几个间隔证据证实。 首先,许多名称,包括英语和希腊语和其他语言中的某些地方和事物的某些名称,实际上是一个明确的决定者(“英语”)。 这表明名称可能具有类似的组成语义,就像一个明确的描述一样,其中确定者含义与由名义补充所贡献的财产相结合以产生整体短语的含义。
其次,当与其他类型的公开决定者发生合适的标称时,它通常需要金属语言意义(Sloat 1969; Burge 1973):
(12)我儿子的班上有两个垃圾桶。
(12)中(12)中的(适当)标称“爱丽丝”有一个意义可能会被称为“爱丽丝”; 或者,甚至更具体地,因为(12)是一种书面句子,因为具有名称拼写A-L-I-C-E(灰2015)。
另一方面,归因于适当的标称符合适当的标称的金属化属性在占据识别其对观众的指示之路的情况下会有多余的。 扬声器使用“爱丽丝”的指称称为“爱丽丝”的事实是可以合理地从单独的参考表达的形式推断出来的东西,并且不需要访问其含义。 这是一个熟悉的观点,我们应该在归因于意味着推理之前,这两次不仅仅是常识(1975年)。 事实上,不明确说,这种解释可能属于传统的含义,因为公约需要一个可能的替代方案,并且没有替代方案的话语“爱丽丝”将该领域缩小到被称为“爱丽丝”的人。
这将我们带来了对金属语言观点所带来的循环异议(谢谢1950:340;克里普克1980:68-70)。 阐述名称拼写A-L-I-C-E的一种方式是说有一个语言项目 - 具有拼写的特定名称。 因此(12)效果表明,此类名称中的课程中有两个人。 这将与特定名称的帐户(与占用(12))不同的标称值不同的账户一致,而不是含义,它们通过使用而确定它们的参考。 更一般地,该解释将特定名称的参考视为更基本的概念,在这种参考的方面定义了正确标称的谓词含义。
要考虑名称(不是名义),因为那么(部分地)确定其参考的金属语言意义,反转这张照片。 代替在特定名称的参考(满足某些属性)的基准中被阐述的金属语言学意义,将在金属语言意义的帮助下解释名称的参考。 为了避免解释进入圆圈的理论,必须在没有吸引名称的参考的情况下阐述具有拼写A-L-I-C-E的名称的金属语言语谓词。
幸运的是,我们已经有材料尝试这样的解释。 回到第2.7节中,我们将归因于某人(以前所识别的人)的行为与指代有名称的人的归因于某人。 将金属语言谓词解释为基于归因的模式,而不是参考模式申请对某人来说是非常自然的。 实际上,普通的“呼唤爱丽丝”的“呼唤爱丽丝”是一种合理的光泽,归因于爱丽丝名称的技术概念(Evans实际上雇用这个术语 - 见他的1982:383)。 因此,例如,在没有独立识别他们的情况下,我无法误解某人爱丽丝,而我用名字提到的人,而且无法独立识别 - 例如我正在读取滚动的人,直观地说,我被我叫做这个名字。
即使姓名归因不是地下金属语言谓词的正确方法,任何使用理论,在试图解释其使用的(独特)特征的名称的参考时,也必须在其替代中使用一些东西。 使用理论和金属语言理论在同一条船上。 虽然最终工作的是一个不一定适用于另一个,但似乎金属语言理论因循环异议而毫无疑问。 相反,两种理论都需要合适的还原基地(有关相关讨论,参见培训1973:428; Geurts 1997:326-327; Bach 2002:83; Fara 2011; Gray 2014; Rami 2014:858;García-carpintero 2017:25)。
决定是否授予名称的金属语言意义似乎归结为基本和在语义理论中产生的内容。 如果名称的含义是从组成特性标称标称标称的金属语言学意义生成的,那么姓名将相应地具有金属语言意义(最有可能以使用规则的形式)。 如果代替名称被语义被视为基本的语义,那么将分配这样的含义较少的动机(默认情况下,我们不应该简单地执行,如第2.5节中已讨论)。
为了将名称和金属语言解释的标称谓词视为语义基础,通常被认为是劣等理论经济(2017:436-437)。 但这肯定太快了; 虽然语义基础,但是仍将算作一个标称的谓词,仍然是它表示的金属语言产权的自然表达(见Johnson 2018),选择的自然可以解释横跨语言的惯例及其易于吸收。 在任何情况下,并行尝试是对抗金属语言方面的,以产生来自现有资源的适当名义的金属语言解释(boër1975:395; leckie 2013; Jeshion 2015:381;灰色2017)。 但是,除非这些基本资源包括名称的参考文献(和灰色2017认为这几乎是有前途的路线),否则金属语言理论可以帮助自己的增长。 金属语言账户中没有任何东西表明金属语言谓词本身就是基本的,只是他们比其中的名字的含义更为基础。
辩证上讲,那么,至关重要的问题似乎是名称含义的组成衍生。 我将在辩论中迄今为止出现的一些语言数据。 大部分这些数据都会出现在众多细节的上下文中。 但最近被视为为正确名称分配意义的最佳前景的命运归结为这些细节的解释。
首先,当名称包括公开的决定器时(CAMMING 2007:22)时,为金属语言账户出现问题。 “Bronx”包括确定器“The”和正确的标称“Bronx”。 根据其含义的组成陈述,它应该指称为“Bronx”的最突出的实体。 然而,纽约市最北部的自治市镇不被称为“布朗克斯”; 它被称为“bronx”。 此外,尽管这种自治市镇称为Bronx,但我们不使用结合表达这种Metal语言特性的短语的表达来提及与明确的决定者相结合的表达,因为组成理论预测。 我们不使用“Bronx”,这可能被视为这样的组合(具有表示称为Bronx的属性的“Bronx”)。 “Bronx”体育秘密确定的决定者也不合理于“Bronx”,作为公开的“”,并不与“Bronx”融合到一个适当的标称短语中,但是在这种表达中被丢弃为“Bronx居民”。
当我们将考虑到可以出现的适当名称时,隐藏了金属语言理论的这种缺点是隐藏的,这些名称 - 没有文章,诸如“爱丽丝”或“乔治华盛顿桥”等名称。 乔治华盛顿大桥也恰好被称为乔治华盛顿大桥 - 这是人们也通过这种方式引用它(并将名称SAND文章归结为此)。 但这似乎是命名的事故,而不是对组成视图的辩护。 有许多名称适合“布朗克斯”的公式。 世界杯不是,正确地说,叫(只)世界杯; 艾菲尔铁塔不被称为艾菲尔铁塔(Sears Tower的方式); Mona Lisa不称为Mona Lisa(尽管它的主题,Lisa del Giocondo,但有趣的是,我们会说这幅画标题为Mona Lisa)。
如果我们将注意力限制在个人名称中,情况是不同的。 如前所述,在英语外的许多语言中,个人名称都有一个(明确)的决定者。 Matushansky(2008:580-581)提供了跨语言模式的证据,即在“被称为”这样的命名环境中的个人名称上删除了决定员,就像组合账户预测一样。
甚至一个问题仍然是一个缩减版本的金属语言观点,它仅适用于个人名称。 它可以从英语中的数据带出。 最初声称“爱丽丝”(具有“中立的压力”)是非语法的,因此“爱丽丝”伴随着与“”填充其在Paradigm中的槽相同的含义(SloaT 1969)。 然而,“爱丽丝”不是不可否认的,只是不寻常。 当拥有相关的金属化物质特别突出时,它被使用。 例如,当根据他们的姓名将人分类为小组时,或收集具有特定名称的人的示例(Jeshion 2017:235;灰色2017:452)。
金属语言观的批评者已经注意到解释的微妙差异,以防止我们将“爱丽丝”处理相当于更明显的金属语言语“爱丽丝”。 在下面的每对中,(b)成员允许将作为爱丽丝的人与偶然相同,而(a)成员没有(霍桑&manley 2012:236-237;法拉2016; Schoubye 2016)。
(13)
一个。
在每场比赛中,爱丽丝赢了。
b。
在每场比赛中,爱丽丝赢了。
(14)
一个。
爱丽丝总是欺骗。
b。
爱丽丝总是欺骗。
另一个不同之处在于“爱丽丝”许可证随后的持续申请人,而“爱丽丝”没有(2006年国王; Jeshion 2017:238):
(15)
一个。
你为时已晚。 爱丽丝刚离开......但也许另一个会出现。
b。
你为时已晚。 爱丽丝刚离开......但也许另一个会出现。
对这些差异的自然解释是,适当名义贡献金属语言性质的组成语义是正确的“爱丽丝”,但不是“爱丽丝”。