NO.1071 谜底揭晓
迪尔笑了笑,便是那张纸开始写了起来。
谷歌的意见,直译过来就是Google's opinion,这两个单词首字母刚好可以组合成一个十分简单的“GO”的单词。
而斯特拉,“stra”,灯光,“light”,这两个看似首字母无法组合,但其实对“l”进行删除就可以组合成“straight”了。
为什么要删掉“l”呢?因为是“斯特拉失去了柱子的灯光”。柱子,“column”,和“light”相同的字母恰好是“l”,同时,“l”在起源最早的一方说法有“短棍”这一工具的意思,种种迹象都表明,“l”就是“出题人”想表达的“柱子”,而失去“柱子”,就是删掉“l”。
这样,就可以组成了非常简单的英语词组“go straight”,直走。
连同之后的“大概一千米长”,“依旧是在右边”,十有八九可以和“go straight”一起理解,整句话翻译过来就是“在北海道的高速路口直走大概一千米,在右边”。如此一来,地址就从问题“在哪里”被圈在了“前还是后”的问题了。是向前走一千米还是向后走一千米?这就只能去试错了。
迪尔将答案记下收好。洗漱之后,便是打算明天继续出发。
于明日,迪尔独自一人前去目的地之后,经过简单的试错,他终于找到了“出题人”所想说的位置了。在附近转悠一圈之后,迪尔在鲜有人打扫的垃圾桶的一旁找到了一张崭新的纸条,上方写着:
〖你终于来了,现在,在今天晚上的九点,我会在东京塔和你见面。如果你在东京塔入口的太阳下山的角落发现四个颜色不同的图钉,说明我来了。如果没有,赶紧离开。〗
“东京塔?”迪尔感觉自己被人耍了。虽然自己没有耗费多久,但是这种辗转多地的憋屈,只有体会过才知道有多火大。迪尔算是脾气好,他只是收起纸条之后,心想究竟是谁来找自己?
对方真的能料到自己一定会解出来谜题吗?对方真的会料到自己一定能收到这个纸条吗?
以及……对方真的能记住放四个颜色不同的图钉吗?
“……”
重新回到组织,迪尔觉得这有必要去整理一下。
然而,刚一回到组织,孟卿突然找上了迪尔。
“迪尔先生,我有一件事情想拜托你。”迪尔一回到组织,孟卿就在门口附近焦急地等待着,他似乎有什么急事,遇到迪尔时,他的说话语气也略微带点焦急。
跟着孟卿来到平常不会有人的会议室,迪尔倒是可以轻松点了。孟卿坐在座位上,他有点坐立不安。
“喝点茶吧,别太心急。”迪尔推了推手边的空茶杯,说道。
喜欢这本书可以点下收藏~如果觉得精彩的话还可以送我鲜花哦~大伙也可以给这本书一个建议哦,每一条我都会去看的~当然,点个关注不迷路,找到迷茫_漂薄准有你喜欢的好书~