“人有两副面孔。一副用在有人的时侯,一副用在独自一人的时候。”
·
马车终于停在了一座华丽的宅府前。“这是彼得帕克家?”“是的,老爷。”谢里盖一字一顿地说,“这里是巴唯尔·彼得帕克的家。”“你从哪打听到的?”“从伊万诺夫先生的车夫那里打听到的。”
白羽又不可致信的望了一眼宅府大门。闪亮的银门,渡金的门牌,与他印象里的连香槟都不舍自掏腰包的巴唯尔·彼得帕克完全不是同一个人。正在他准备敲门时,屋内传出了人声。
起先是一个孩子的声音。“My…name is…is…”接着一个带着列兰士(某个国家,你猜是谁?)囗音的声音响起来了。“My name is Tom,少爷。”于是不流畅的列兰士语又叫人讨厌的响起来了:“My……my name is Tom。”“这就对了,少爷。”
“彼得帕克还没跟我说过他有个儿子呢。”我们的主人公喃喃着,敲了敲门。
然而开门的人与他印象中的彼得帕克大径相庭:那是一个年过半百、比白羽要年长三十三岁的老人家。这位六十七岁的、和我们主人公一样不高的老人,疑惑的骚了两下头,尔后嘀咕了两下,也许是“见鬼去吧”,也可能是“去你*的个b的”。再不济就是“yellow dog”反正绝不可能是“Have a good day”。
最终还是老人家打破了面面相觑的尴尬。“不知您是谁?”我们的主人公慌忙回答道:“我叫白羽,是下乡来拜访友人的——不知您是谁?”接着,他打量起了这个老头。
但这可让作者犯了难。要知道,这个老头和别的老人家可谓是大差不差,没有什么可说的,顶多就是头发要比别的老头乱的多。算了,去他的妈的,还是请读者们自己想象吧!
“我是这座庄园的主人——巴维尔·彼得耶维奇·彼得帕克。”老人家也打量起了白羽。
“真见鬼!”白羽极为不高兴地想道。“他的父称是彼得帕克!哎呀,真该给谢里盖那个马大哈两巴掌!”
“不知您是来拜访谁的?”彼得耶维奇问道。“啊,我昰来拜访彼得帕克先生的——您认识他吗?”“他是个好先生、好丈夫,我喜欢和他谈天——天哪,您这是要去哪?”“我该走了,抱歉打拢到您了。”“您至少要在这吃完中饭吧?——喂!伊万!把炉子生上,做一顿香甜的土豆拌米饭!”
白羽的食欲一下子被土豆拌米饭钩起来了。他特别感性趣地舔了舔嘴唇,然后说道:“那我也不推辞啦!谢里盖!把马车停好!”
彼得耶维奇显然没有料到我们的主人公会回这样一手,他本来只是想象征意义地询问一下,却白搭了一顿午饭,但也只好自认倒霉地说:“请进吧!”
·
“世界上最枯燥最无趣的便是那些让人讨厌的教科书和格言了。我们一年三百六十五天都在受教育,都已经麻木的像块石头一样听不进那些让我们耳朵起茧的、所谓的美德、品质等一糸列鬼话了。”
一个伪君子(续)提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。