[cp]波浪一个接一个向前翻滚,
轻轻幽咽而又哗哗喧响;
卑微的人们在我眼前走过,
也是一个跟一个熙来攘往。
对波浪来说,奴役和寒冷
胜似那正午骄阳的光芒,
人们却想要灵魂……结果呢?——
他们的灵魂比波浪还凉!
Волны катятся одна за другою
С плеском и шумом глухим;
Люди проходят ничтожной толпою
Также один за другим.
Волнам их воля и холод дороже
Знойных полудня лучей;
Люди хотят иметь души… И что же?
Души в них волн холодней!
М. Ю. 莱蒙托夫《波浪和人》
顾蕴璞丨译[/cp]
文字效应提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。