这花朵很奇特,春夏秋冬都开放。冬天里像雪中的宝石,夏天里鲜艳的花瓣在流水里荡漾闪光。
The flower is peculiar, it blooms in spring, summer, autumn and winter. The flower is like a gem in the snow in winter, its bright petals flickers in the running water in summer.
天上星星闪 , 山里白云飘。
Stars twinkling in the sky, clouds floating from the mountains.
霞光里的朝阳亭涂彩披红,月光下的水楼台水月映照。
The Morning Sun Gloriette turnes colorfully in the sunglow. From the Water Tower, one could see water and moon reflecting each other under the moonlight.
竹亭听雨,清泉绕廊,断断续续滴进深潭,忽紧忽慢,忽轻忽重。
Listening to the rain at pavilion, one can see the clear springs circling the corridor, the rain dropping into deep pool in and off, fast and slow, soft and hard.
楼顶上没有钟没有铃,却听到铃儿啊钟儿鸣,原来是风的回音。
From the top of tower, there comes ringing of bells, but there isn’t any bell, Oh, it is echoing of the wind.
户外一片灰暗,天空低低的,好像要贴到屋顶上。一会儿前还鸟雀喧嚷的老榆树上只剩下零落的声音。
Why is it always at dusk when we head to the grocery?It is gray outside and the sky is so low that it seems to be touching the roof.The old elm tree, where the birds had been clamoring a while ago, is now left with only fitful sounds.
冬天,柳树光秃秃地伫立在河边,四处清冷的样子,但是河水格外恬静,悠然泛起涟漪,柳树好似枯干的枝条显出别样的风骨。
In winter, willows stand bare by the riverside, lonely in chilly wind. But the river is particularly calm and quiet, with carefree ripples here and there. Withered willow branches have special characters of their own. The river has another beauty of the time.
闪光语录……提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。