作者:威廉·福克纳
编剧:蓝辛
夕晨:通过翻译对比来学习。
序幕:1928年4月7日
蓝辛:透过栅栏,穿过攀绕的花枝的空当,我看见他们在打球。
透过 栅栏,
穿过 攀绕的花枝的空当,
我看见 他们在打球。
蓝辛:围栏那边,花丛弯曲的空隙之间,我看见他们正在打。
围栏那边,
花丛弯曲的空隙之间,
我看见 他们正在打。
蓝辛:透过围栏,从缠绕的花的间隙,我能看到他们在打球。
透过围栏,
从缠绕的花的间隙,
我能看到 他们在打球。
夕晨:三个翻译家介绍透过围栏看他们打球。为何透过围栏呢?很妙。
蓝辛:他们朝旗子走过来,我顺着围栏走过去。
他们 朝旗子走过来,
我顺着 围栏走过去。
蓝辛:他们朝插着小旗的地方走过来,我顺着栅栏朝前走。
他们朝 插着小旗的地方
走过来,
我顺着栅栏 朝前走。
蓝辛:他们往小旗这边来了,我沿着围栏走。
他们往 小旗
这边来了,
我沿着 围栏走。
夕晨:三个翻译家介绍了他们过来,自己躲避。
蓝辛:拉斯特在开花的那棵树边上找寻着。
拉斯特 在开花的那棵树边上
找寻着。
蓝辛:勒斯特在那棵开花的树旁草地里找东西。
勒斯特 在那棵开花的树旁草地里
找东西。
蓝辛:拉斯特在花树下的草里找。
拉斯特 在花树下的草里
找。
夕晨:三个翻译家人物写了拉斯特(勒斯特)。其它名词有花、树,草地、东西,花树、草里。
蓝辛:他们拔起旗子,打几下。
他们拔起 旗子,
打 几下。
蓝辛:他们把小旗拔出来,他们打球。
他们把小旗
拔出来,
他们 打球。
蓝辛:他们把小旗拔出来,打球了。
他们把小旗
拔出来,
打球了。
夕晨:三句翻译,人物写了他们,其它名词有旗子,小旗、球。
蓝辛:接着他们又把小旗插回去,来到高地上,这人打了一下,另外那人也打了一下。
蓝辛:然后,他们把小旗插回去,回到台子这儿,一个打了另一个又打。
蓝辛:然后他们将旗子插回原位,向台子走去。他打,另外那人也打。
夕晨:三句翻译人物写了他们、这人(他)、另外那人,其它名词有小旗、高地,台子。
然后他们接着打,我顺着围栏走过去。拉斯特从花树那边走过来,我们顺着围栏走,他们停下来,我们也停下来,我隔着围栏望出去,拉斯特在草丛里找。
蓝辛:人物写了他们、我、拉斯特、我们,其它名词有围栏、花树、草丛。
蓝辛写作秘籍提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。