正如西蒙以及德勒兹和瓜塔里所强调的,官僚机构与市场之间的二分法,或者用我更喜欢的术语来说,层级结构与网状结构之间的二分法,应该从纯粹相对的角度来理解。首先,在现实中很难找到这两种结构的纯粹案例:即使是最以目标为导向的组织,在其成长和发展过程中也会表现出一些偏离;即使是在小城镇,大多数市场也包含一些层级结构的元素,即使只是当地的批发商通过在市场上(或从市场上)大量倾销(或撤出)某种产品来操纵价格。此外,层级结构产生网状结构,网状结构产生层级结构。因此,当几个官僚机构(政府机构、学术机构、教会机构)同时存在时,如果没有一个超级层级结构来协调它们之间的互动,那么整个机构就会形成一个层级结构的网状结构,主要通过局部和临时的联系来链接。同样,随着地方市场规模的扩大,就像自中世纪以来定期举行的大型集市一样,它们也会产生商业层级结构,上面是货币市场,下面是奢侈品市场,经过几层之后,最下面是谷物市场。因此,现实社会是由这两类结构的复杂多变的混合体组成的,只有在少数情况下,才容易确定某一机构属于哪一类。
层级结构和网状结构的二分法可以有效地应用于各种情况。例如,动物物种可被视为层级结构的生物实例,而生态系统则可被视为网状结构。这就提出了一个问题,即这些术语的某些(或大多数)应用是否纯粹是隐喻性的。毫无疑问,我在使用这些术语时有一些隐喻成分,但我相信,在语言类比的表象背后,真实的网状结构和地层的形成有着共同的物理过程,这使得这些术语的不同用法都相当直白。这些共同的过程无法仅通过语言表述来捕捉,我们需要进入工程图表(engineering diagrams)的领域来具体说明。
强制执行
功能性、稳定性、结构
形式(分子,柔软)
统计顺序
过编码或
亚稳态分子单元推演
选举
摩尔化合物
物质(摩尔,刚性)
也许一个具体的例子会有助于澄清这个相当关键的问题。当我们说(马克思主义者曾经说过)“阶级斗争是历史的发动机”时,我们是在纯粹的比喻意义上使用“发动机”一词。然而,当我们说“飓风是蒸汽机”时,我们并不是在做简单的语言类比:相反,我们是在说,飓风体现了工程师在制造蒸汽机时所使用的相同图表,即它包含一个热库,它通过热差运行,它通过(所谓的)卡诺循环来循环能量和材料。德勒兹和瓜塔里使用“抽象机器 ”一词来指代这种由截然不同的物理装置共享的图式。因此,“抽象发动机(abstract motor)”在科技物品和自然大气过程中会有不同的物理实例。
在此,我想论证的是,在结构生成过程的背后也存在着抽象机器,这些机器产生了特定的网状结构和层级结构,成为历史的产物。让我们首先讨论层级结构,特别是社会阶层(social strata)(阶级、种姓)。显然,“社会阶层”一词本身就是一种隐喻,其含义是,正如地质层是一层层叠加在一起的岩石材料,阶级和种姓就像一层层的人类材料,其中有些较高,有些较低。是否有可能超越隐喻,说明地质层和社会层的成因涉及相同的工程图表?地质层(砂岩或石灰岩等沉积岩的堆积层)的形成过程涉及(至少)两种不同的操作。当我们仔细观察裸露山体的岩层时,会发现一个显著特点,即每一层都包含更多的岩层,每一层都由小卵石组成,这些小卵石在大小、形状和化学成分方面几乎是相同的。由于自然界中的鹅卵石没有标准的大小和形状,因此这里需要某种分拣机制,某种特定的装置,将多种不同质量的鹅卵石分拣出来,并将它们分布到或多或少均匀的岩层中。
数学联邦政治世界观提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。