本文使用 Zhihu On VSCode 创作并发布
*由L. T. F. Kanud of Vihara译出(译: cjy、校: teki)
曾载于豆瓣: /note/7694583...
*作者 David Braun(dbraun2@)是纽约州立大学布法罗分校哲学系教授,主要关注于非指称性词项、索引词与指示词、命题态度归属、疑问与回答。
*参考文献部分请参原文: plato./entr...
First published Fri Sep 14, 2001; substantive revision Fri Jan 16, 2015
粗略地说,一个索引词(indexical)就是一个其指称(reference)可以在不同语境(context)中转换的语言表达式。例如,索引词“you”,或许在一个语境中指称一个人,而在另一个语境中则指称另一个人。其他典型的索引词例子是“I”、“here”、“today”、“yesterday”、“he”、“she”与“that”。两个不同的说话者提出(utter)一个单个的包含索引词的句子可能完全意味着不同的事。例如,当John与Mary都说“I am hungry”时,Mary说的是她很饿,而John则说的是他很饿。许多哲学家认为索引词有着两种意义。第一种被称之为“语言意义(linguistic meaning)”或者是“特征(character)”(后面这一个术语源于David Kaplan, 1989a)。而第二种意义则被称之为“内容(content)”。通过使用这些术语,我们就能说索引词有着单个的不变的特征,但其内容或许随语境的不同而不同。
有这么几个原因使得哲学家对索引词感兴趣。第一,一些人希望描述索引词的意义,并将之纳入到一个一般性语义理论(semantic theory)中去。第二,一些人希望去理解含有索引词的论证——比如说笛卡尔的我思故我在论证(Cogito argument)——的逻辑。第三,对索引词的反思或许会提供给他们关于信念的本质、自我知识(self-knowledge)、第一人称视角、意识以及其他重要哲学话题的洞见。
目录:
1. Preliminaries
1.1 Some Further Examples of Indexicals, Some Terminology,and a Contrast with Ambiguity
1.2 Indexical and Non-lndexical Uses of Pronouns
1.3 Distinctions among Types of Indexir
1.4 Reference-Fixing,and Content-Fixing for True Demonstratives
1. Which Expressions are Indexicals?
2.1 Some Expressions that Have Been Said to Be Indexicals
2.2 Strict Contextualism, Invariantism with Hidden Indexicals, and Invariantism with Unarticulated Constituents
2.3 Strategies for Resisting Attributions of Context-Sensitivity
2.4 Proposed Tests for Indexicality
数学联邦政治世界观提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。