Kaplan (1989a, p. 505)称,他通过一个定义在语境上的函数来表达了,一个表达式的特征,而这个函数在任意语境上的值都是该表达式在该语境上的内容。例如,“I”的内容在任意语境c上,都是c的施事角色。所以“I”的特征就是一个定义在语境上的函数,该函数的值在任意语境c上都是c的施事。在Mary是施事的一个语境中,“I”的特征的值就是Mary她自己,而在John是施事的一个语境中,这个值就是John他自己。一个句子的特征是这样一个函数,该函数在任意语境上的值都是这个句子在该语境中的结构化命题的内容。例如,“‘I am a philosopher”的特征就是这样一个函数,它的值在任意A为c之施事的语境c中都是以下命题:<A,being a philosopher>。如果Mary是c的施事,那么这个函数在c上的值就是<Mary,being a philosopher>。
3.5 Direct Reference and Rigid Designation
Kaplan (1989a)主张,索引词是直接指称(direct reference)的手段。他的意思是,一个索引词相对于一个语境c的内容,就是它在c中指称的那个对象;而该索引词的内容不是一个,可以决定指称的性质,或者描述性条件。例如,“I”的内容在c中就是c的施事;而这个c中的内容就不是一个,将会决定谁是c的施事、说话者、提出“I”的人,或者类似这样东西的性质或者描述性条件。
Kaplan (1989a)同样说索引词就是严格指示词(rigid designators)。严格指示词这个概念来自于Kripke (1980),(大致来说)他将严格指示词定义为了一个这样的表达式,该表达式相对于所有可能世界都指示同一个事物。当卡普兰主张说索引词就是严格指示词时,他的意思是如果对象o是表达式E相对于语境c与c的世界的指称,那么o也是表达式E相对于语境c与任意其他世界的指称。例如,如果Mary是“I”相对于c以及c的世界的指称,那么Mary同样也是“I”相对于c以及其他世界的指称。
3.6 Utterances and Expressions in Kaplan’s Theory
语言表达式应该同话语[提出]相区分开。语言表达式是一个抽象对象。而提出则是事件(events),在这样的事件中一个施事提出了一个语言表达式。词语“the”是一个单个的语言表达式,但在对句子“The philosopher saw the linguist”每一次提出中,都会有这个词的两个提出出现。
卡普兰的理论并没有把特征或内容赋予给话语[提出]。相反,他将特征归赋给了语言表达上,而把内容归赋在相对于语境的表达式上。实际上,卡普兰的理论把内容归赋给了这样的一些相对于语境的表达式上,即,并没有人实际提出过的那些表达式。例如,根据卡普兰的理论,句子“I exist”有一个相对于所有语境的内容,并且它在所有语境中都为真,这些语境包括,施事并没有提出过该句子的语境,并且也包括在那个语境的世界中没人说英语的语境。根据卡普兰的理论,句子“I utter nothing”在一些语境里为真,这是因为存在语境c,而c中的施事A在c的世界中没有提出任何东西,而该句子在c中的内容就是。A没有提出任何东西这个命题,该命题在c的世界中为真。这就是为什么卡普兰谈论的是一个语境的施事而非一个语境的说话者。
数学联邦政治世界观提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。