初到四星,观看表演

原宿

真中音:姐姐,收拾好了吗?

真中啦啦:快好了😁

真中音:快点,时间快来不及了

真中啦啦:我走了,拜拜

真中音:拜拜,姐姐

车上

真中啦啦:好期待,四星学院

星宫莓:咦?你也要去四星学院吗?

真中啦啦:是的,你也是吗?

星宫莓:是,你好,我是星宫莓

真中啦啦:✌️我是真中啦啦

星宫莓:你是去四星学院干什么啊?

真中啦啦:我是去锻炼的,顺便完成任务

星宫莓:任务?

真中啦啦:是的呢

车已到站

星宫莓:车已经到站了,走吧!

真中啦啦:嗯

星宫莓:你是一名偶像吗?

真中啦啦:我不算是一名偶像,应该算是业余的吧

星宫莓:业余?

真中啦啦:因为我是一名小学生,今年六年级

星宫莓:好厉害

真中啦啦:嘻嘻

真中啦啦:哇,好漂亮啊!

星宫莓:嗯嗯,看来这就是四星学院了吧?

真中啦啦:那我们走吧!

虹野梦:打扰一下,请问你们是转学生吗?

真中啦啦:是的

虹野梦:你们好,我是虹野梦

真中啦啦:你好,我是真中啦啦

星宫莓:你好,我是星宫莓

虹野梦:那我带你们去校长室吧!

校长室内

校长:你们就是转学生?

真中啦啦:是的,校长

校长:这是我们学校的偶像设备

星宫莓:谢谢

校长:虹野梦你带他们参观一下吧!

虹野梦:知道了校长

虹野梦:走吧,我们去参观校园

星宫莓:来喽

校长:星宫莓,真正的天才少女(悄悄的说)

校长:真中啦啦不可超越的偶像(心里想)

校园内

虹野梦:这里便是食堂了

星宫莓:知道了

虹野梦:我们学校有四个部分

虹野梦:分为歌组,剧组,舞组,美组

真中啦啦:我要去歌组

星宫莓:我和啦啦一样

虹野梦:那你们和我来吧!

白鸟姬:小梦,这两位是?

虹野梦:他们是新来的转学生

虹野梦:这位是啦啦,这位是小莓

白鸟姬:你们好,我是白鸟姬

真中啦啦:你好

星宫莓:你好

虹野梦:我们继续参观吧!

虹野梦:这边是我们练习的场地

真中啦啦:好大!

星宫莓:赞同

虹野梦:这边是我们的展演厅及报告厅

虹野梦:对了,还有这边

虹野梦:这边是男子偶像的学校

星宫莓:男子偶像?

真中啦啦:你们这边也有男子偶像

虹野梦:是的

早乙女亚子:小梦,你在干什么?

早乙女亚子:这两位是?

真中啦啦:我们是新来的,我是真中啦啦!

星宫莓:我也是新来的,我是星宫莓

早乙女亚子:你们好,我是早乙女亚子

香澄真昼:小梦!

香澄真昼:你们好,我是香澄真昼

真中啦啦:你好

星宫莓:你好

过了一会儿,他们都认识了

樱庭梦拉:小梦,你们过会儿有场演出

虹野梦:演出?

樱庭梦拉:是在展演厅举行的

樱庭梦拉:有第25代和第26代S4

虹野梦:那我们走吧!

星宫莓:好

真中啦啦:走喽!

展演厅内

虹野梦:你们也到观众席吧!

真中啦啦:好,要加油哦

虹野梦:那我们去表演啦!

虹野梦:大家好,请欣赏《episodesolo》

アウトロが終わると

  收尾旋律结束后

  イントロがながれてくる

  前奏旋律再度响起

  次の曲へ

  播放下一首歌曲

  準備はいい?

  准备好了吗

  深呼吸

  深呼吸

  ちょっとだけ指がふるえてる

  指尖在微微颤抖

  進んでいく舞台にはきみひとり

  不断走进的舞台上你孤身一人

  瞬間世界がかわるの

  瞬间懂得了世界

  孤独をおそれない

  无畏孤独

  女の子がいる

  有一个女孩

  おんなじ勇気をもってる

  她带着同样的勇气

  仲間がいる

  她是我的同伴

  Episodesolo

  Episodesolo

  集まったらgoodcollaboration

  集合后组成绝佳拍档

  最強のlive

  制造最好的live

  もうダメと目を閉じた瞬間に

  在因绝望紧闭双眼的瞬间

  キラリ閃いた

  啪啪啪的响起闪光灯的拍照声

  イマジネーションは

  所谓畅想

  誰かからもらうもの?

  是别人赐予

  それとも自分の中から?

  还是源于自己

  クールに見ている

  冷静观察

  もうひとりの私

  我已是孤身一人

  素直なアドバイスをくれる

  给我坦率的建议

  Episodesolo

  Episodesolo

注!完全专属特效一次

请忽略第25代的表演

星宫莓:大家都好厉害

真中啦啦:对的

(本章完)

相关推荐