Chapter 17
裴宿的书稿在出版社内部引起了意想不到的热烈反响。总编辑亲自与他见面,讨论出版计划。“市场需要这样的书,”这位资深出版人说,“不是单纯的超自然现象,也不是干巴巴的学术研究,而是真实的人性故事与科学探索的结合。”
他们决定将书名定为《旋律之外的讯息:音乐如何连接生者与逝者》,计划在四个月后上市。裴宿开始紧张的准备过程——编辑修改、封面设计、营销计划,这一切对他而言都是全新的领域。
与此同时,早稻田大学的研究团队发表了初步研究报告,其中匿名引用了裴宿的经历作为案例。虽然论文主要关注哀悼过程中的超常体验现象,但还是在小型学术圈内引起了讨论。
一个周五下午,裴宿接到了日本一家主流媒体的电话,请求就“音乐与哀悼”主题进行采访。他谨慎地接受了,决定专注于情感疗愈方面,而非超自然主张。
采访在一家安静的咖啡馆进行。记者是位敏锐的中年女性,问题既深入又尊重。“您认为是什么让音乐特别适合这种连接?”她问道。
裴宿思考片刻回答:“音乐直接作用于情感中枢,绕过理性过滤。当我们失去所爱之人时,语言常常显得苍白,但旋律能够承载那些无法言说的情感。”
报道刊登后,裴宿收到了许多电子邮件。有些人分享类似经历,有些人寻求建议,还有些人只是表示感谢——为他们的体验提供了语言和框架。
但并非所有反馈都是积极的。一个知名科普博客发表文章,质疑这类现象的可靠性,称其为“哀悼中的幻想与确认偏误”。裴宿阅读时感到一阵熟悉的防卫感,但想起罗伯特的话——真正的勇气是在怀疑中继续前进。
他决定不公开反驳,而是在自己的博客上写了一篇关于“如何平衡开放性与批判性”的文章,强调既不盲目接受也不全盘否定的重要性。这种平衡的态度反而赢得了更多尊重。
随着出版日临近,出版社安排了小型巡回讲座。第一场在东京一家独立书店举行,裴宿惊讶地发现座位全部坐满。观众中有哀悼者、音乐治疗师、好奇的学生,甚至几位心理学家。
演讲后的问题环节,一位年轻女子哽咽着问:“如何区分真正的联系和一厢情愿的想象?”
裴宿温和回答:“我认为关键不是区分‘真’与‘假’,而是问:这种体验是否帮助你以更健康的方式继续生活?如果它带来安慰而不造成伤害,那么它就有价值,无论起源如何。”
活动结束后,许多人留下来分享自己的故事。裴宿倾听每个故事,不再感到自己是异类,而是人类共同体验的一部分。
回到家中,他收到艾米丽的视频邀请。她的小樽音乐工作室正式开业了,第一批学生包括孩子和成人。“我引用了你的书中的想法,”她兴奋地说,“关于音乐作为连接的工具,不仅仅是表演。”
裴宿看到她眼中的光芒,感到一阵温暖:“我为你感到高兴,艾米丽。”
“罗伯特下周来小樽,”她补充道,“他想讨论研究中心的具体计划。你能来吗?”
裴宿查看日程,发现正好可以安排一个长周末。他预定了机票,期待着重返北海道。
这次飞行与第一次截然不同。不再是逃避的旅程,而是充满目的的旅行。裴宿在飞机上修改讲座稿,思考如何将个人故事与更广泛的讨论联系起来。
罗伯特在札幌机场迎接他,老人看起来精力充沛。“研究中心有了赞助商,”他宣布,“一家科技公司创始人在失去妻子后经历了类似体验,希望支持这项研究。”
前往小樽的路上,罗伯特详细解释了计划:研究中心将结合神经科学、音乐学和心理学,研究音乐与意识的联系,同时为经历超常音乐体验的人提供支持小组和资源。
“我们需要你这样的人,裴宿,”罗伯特认真地说,“既理解技术又有人文视角,既保持怀疑又愿意探索可能性。”
裴宿感到一阵责任感与兴奋交织。这可能是他一直在寻找的新方向——不仅仅是为自己找到意义,而是为他人创造价值。
在小樽,艾米丽的工作室让人眼前一亮。原本的老式建筑被改造为明亮的教学空间,配有各种乐器和舒适的交流区。墙上挂着那句“音乐连接人与人”的标语。
周末,三人召开了计划会议。罗伯特带来详细的研究方案,包括脑电图研究音乐创作时的脑波模式,数据库收集全球类似案例,以及开发评估工具帮助区分健康与不健康的哀悼表达。
“我不希望这成为灵媒中心,”罗伯特强调,“而是严谨的探索,同时尊重人类经验的深度和神秘性。”
周日晚上,工作室举办了小型音乐会。艾米丽的学生们表演,水平不一但热情满满。最后,艾米丽邀请裴宿一起演奏《给C的信》的简化版本。
裴宿的手指在键盘上笨拙但坚定地移动,与艾米丽流畅的伴奏形成对比。当旋律响起时,观众中有人擦拭眼泪——音乐中的情感是显而易见的,无需解释。
表演后,一位老年男子走近裴宿:“我妻子三年前去世了。最近我开始在梦中听到她哼唱的旋律,和我女儿出生时她常唱的那首一样。我以为我疯了,直到读到你的文章。”
裴宿握住老人的手:“您没有疯。您只是在用另一种方式记住她的爱。”
回东京的飞机上,裴宿意识到自己的生活已经不可逆转地改变了。代码和算法仍然是他的技能之一,但不再是定义他的全部。
出版日终于到来。《旋律之外的讯息》在书店和网上平台同步上市。裴宿紧张地跟踪着销售数据和评论。第一天结束时,书已经登上了心理学分类的畅销榜。
评论陆续出现。大多数是正面的,称赞书的平衡性和情感深度。但也有一些负面评论,质疑整个前提的科学性。裴宿学会从中汲取建设性批评,放下纯粹的攻击。
最意想不到的反馈来自科技界。一位硅谷知名CEO在社交媒体上推荐了这本书,写道:“关于人类体验的优美探索,提醒我们技术之外还有更深的真理。”
这带来了新一轮关注,包括国际出版商的翻译邀约。裴宿谨慎地选择合作伙伴,确保信息的完整性得到保持。
一个月后,裴宿做出了决定。他向公司提出减少到兼职角色,专注于写作和研究中心工作。令他惊讶的是,CEO完全支持:“你的新视角实际上改善了团队创造力。只要保持咨询角色,我们很灵活。”
裴宿的公寓也发生了变化。一角变成了写作空间,书架上有音乐理论、心理学和意识研究的书籍。立式钢琴占据了一面墙,他每天练习,逐渐进步。
一个雨夜,裴宿与苏烟的父母视频通话。他们分享了如何用裴宿书中的理念帮助哀悼支持小组的其他成员。
“烟烟会为你骄傲,”苏母说,“你把她爱的精神传递给了更多人。”
通话结束后,裴宿感到圆满的平静。苏烟的记忆不再是被小心守护的脆弱遗物,而是成为帮助他人的活的力量。
第十次北海道之行时,裴宿带上了笔记本电脑和所有研究资料。研究中心已经租下了小樽运河边的一栋历史建筑,正在装修。
站在即将成为研究中心的空间里,裴宿想象着未来:脑电图实验室、音乐创作室、访谈空间、支持小组会议室。这里将成为严谨研究与人文关怀的交汇点。
艾米丽到来时,他正在规划支持小组区域。“我看到未来了,”她微笑着说,“不仅仅是建筑,而是它将创造的联系。”
那天晚上,他们沿着运河散步,初春的空气中有融雪的气息。灯笼依然亮着,但天黑得晚了些,白昼正在变长。
“我有件事想告诉你,”艾米丽犹豫地说,“我收到巴黎音乐学院的教职邀请。秋季开始。”
裴宿停下脚步,感到意外的失落:“恭喜你。这是很好的机会。”
“我还没决定是否接受,”她轻声说,“研究中心需要我,而且...”她没有说完,但目光说明了一切。
裴宿思考着这个意外转折。他知道艾米丽多么热爱教学,多么珍惜重返法国音乐界的机会。同时,研究中心才刚刚开始,她的贡献至关重要。
“你应该去,”他终于说,“至少尝试一学期。我们可以远程合作,技术让这变得可能。”
艾米丽眼中闪过复杂情绪:“你确定吗?”
“确定,”裴宿微笑,“爱能够超越空间,记得吗?友谊和合作也能。”
他们继续散步,讨论着各种可能性。裴宿意识到,真正的成长不是紧紧抓住什么,而是相信联系能够以不同形式持续。
回到东京,裴宿投入了新的平衡生活:每周三天咨询工作,两天研究中心项目,写作和钢琴填满其余时间。他开始为科学杂志撰稿,探讨技术与人文的交集。
一个阳光明媚的下午,裴宿在公园里遇到一位正在安慰哭泣朋友的年轻女子。他无意中听到片段——失去、音乐、梦境。犹豫片刻后,他走上前,递给自己书的名片。
“可能对你们有帮助,”他简单说,“不必独自面对。”
女子惊讶地接过,裴宿已经转身离开。他不再需要大肆宣扬自己的故事,而是适时地提供资源,让其他人找到自己的路。
那天晚上,裴宿坐在钢琴前,流畅地弹奏《给C的信》。旋律依旧充满怀念,但不再刺痛。它已经成为他生命 tapestry 的一部分,与其他经历和关系交织。
手机亮起,艾米丽发来消息:“接受了巴黎的邀请,但只是短期。春天就会回北海道。”
裴宿回复:“为你高兴。期待春天。”
他走到阳台,看着东京的夜景。城市依然繁忙,但他的内心却有了难得的宁静。旅程远未结束,但他已经找到了前行的方式——带着过去的爱,对现在的感激,和对未来的开放。
苏烟的记忆不再是锚,而是成为风,推动他向前航行。





