虚惊

第二天清晨,礼堂。

节日的装饰早已撤下,但布莱克事件带来的阴影和卡多根爵士造成的怨气,让礼堂的氛围依旧有些沉闷。索芙妮娅像往常一样,一边小口喝着燕麦粥,一边展开新送到的《预言家日报》。头版下方那条关于布莱克闯入霍格沃茨的报道立刻抓住了她的视线。

标题还算中性:《阿兹卡班逃犯惊现霍格沃茨,学生安全引担忧》。但文章的内容却让她皱紧了眉头。

记者(没有署名,但字里行间透着丽塔·斯基特那种熟悉的、包裹在“客观”外衣下的恶意)花了大量篇幅描述布莱克是如何“如入无人之境”般地突破了“传说中固若金汤”的霍格沃茨防护,精准地找到了格兰芬多塔楼入口,并“残忍地破坏了守护入口的画像”。文章刻意强调了现场的“混乱”和胖夫人受到的“巨大惊吓”,字里行间都在暗示霍格沃茨的安保措施形同虚设。

最让索芙妮娅感到刺眼的是这一段:

“……一位不愿透露姓名的资深傲罗分析指出,此次事件暴露了传统魔法防护在面对极端狡猾且掌握未知手段的罪犯时的局限性。比起单纯依赖城堡的古老魔法和校长的个人威望,在当下日益复杂的魔法犯罪形势下,或许需要更务实的审视。魔法部与校方应就安保升级进行更深入的协作,而非各自为政。

这把矛头赤裸裸地对准了邓布利多教授的“传统”和“个人威望”,暗示他刚愎自用、拒绝与魔法部合作升级安保。文章巧妙地将阿兹卡班失守的责任模糊化,将所有压力都转嫁到了霍格沃茨和邓布利多头上。

更糟糕的是,在同一版报纸的不起眼角落,还有一条让她心头一紧的简讯:

【神奇动物盗猎猖獗未止】 苏格兰高地神奇动物管理控制部门报告,针对珍稀魔法生物的非法盗猎活动近期仍呈活跃态势。继此前独角兽群遇袭事件后,巡逻队又在偏远山区发现数处被强行破除的防护魔法痕迹及少量神奇动物挣扎遗留物(具体物种信息保密)。魔法生物保护司司长迪戈里重申,打击行动将持续进行,并呼吁民众提高警惕,举报可疑线索。目前尚无盗猎团伙落网消息。

“苏格兰高地”、“被强行破除的防护魔法痕迹”……这些字眼像冰冷的针,再次刺中索芙妮娅的担忧。佩雷格林就在那片山区!她下意识地攥紧了报纸边缘,指节微微发白。布莱克的阴影未散,父亲的安危又像一块石头压在心上。

就在这时,一阵扑棱棱的翅膀声掠过她的头顶。一只熟悉的谷仓猫头鹰精准地降落在她面前的餐桌上,丢下了一个包裹和一封厚厚的信。包裹上印着布斯巴顿魔法学院的优雅校徽。

是家里的信!

索芙妮娅心头猛地一跳,暂时将报纸的阴霾抛到一边。她先拿起那封厚厚的信,熟悉的字迹映入眼帘——是爸爸写的。

她迅速拆开信:

希望这封信能驱散一点霍格沃茨的寒意!先报平安——爸爸一切都好!考察进展顺利,长耳猫头鹰的迁徙路线记录非常珍贵。我们营地防护周密,远离那些盗猎者活动的区域(别担心报纸上的消息,魔法部的人就在附近巡逻呢!),安全得很。

你妈妈那边也有好消息。她作为“布斯巴顿优秀毕业生代表”(奥萝尔不让我这么写),开了个关于“国际魔法合作法律框架”的讲座,反响热烈!马克西姆女士还特意问起了你。随信寄来一些小玩意儿,是她讲座后从纪念品商店买的。有喷泉模型和蓝色丝绸小方巾,希望你喜欢。

另:我们的“冒险家”伊索尔德女士又出发了。她登上了前往希腊的渡船,说是要去探索某个“被海妖歌声守护的古老沉船遗址”(她原话)。你知道她的,她让我们转告你,在霍格沃茨照顾好自己,她会给你寄“真正的宝贝”回来。

爱你的,

爸爸

简单的一封信,却像定心丸一样,瞬间驱散了报纸带来的阴霾。父亲语气里的轻松和提到新发现的兴奋,让索芙妮娅长长舒了一口气。虽然知道他肯定报喜不报忧,但这封信至少证明他目前是安全的,精神状态也很好。

想象着母亲在讲台上侃侃而谈的风采,以及马克西姆夫人询问她的情景,心里涌起一股暖流。她小心地解开包裹上漂亮的蓝色丝带。

包裹里是一个小巧玲珑的布斯巴顿喷泉模型,底座上镌刻着布斯巴顿纹章。旁边是一条蓝色丝绸小方巾,上面用银线绣着“B”字徽记。她拿起喷泉模型,指尖轻轻触碰底座某个符文,一股细细的清泉无声地从喷泉口涌出,形成一个不会溅湿任何东西的水花拱门,持续了几秒后又悄然消失。很精巧的小魔法。

曼蒂:“哇!好漂亮!”

曼蒂:“布斯巴顿的东西就是精致!你妈妈真好!”

旁边的曼蒂凑过来,眼睛发亮地看着那个喷泉模型。

索芙妮娅把喷泉模型递给曼蒂把玩,自己则将那条蓝色丝巾小心地折好收进口袋。嘴角不自觉地扬起一抹真心的微笑,早餐似乎又有了滋味。她重新拿起勺子,舀了一勺燕麦粥,目光扫过旁边那份写着令人生厌报道的《预言家日报》。

(本章完)

相关推荐