迷惘

我不知道自己在做些什么,我很迷茫……

一一一一一一一一一一一

朴京柱:你说,我们还要去哪里呢?

柏卓奇:看他的意愿。

寒汶帝:喂喂,你们这样真的好吗?

寒汶帝表示很无语。

不是他们两个要带自己逛一逛的吗?为什么要让自己选地方?

朴京柱:主要是……我并未真正的观察过人间,但是我知道这是一个很美好的地方。

柏卓奇:人间能有几回闻?珍惜一下吧。

人间这个地方吧,说好也好,说坏也坏。

因为享受着它的灿烂,因为忍受着它的腐烂。

寒汶帝:La tienda de hibisco es cálida y los patos mandarín juegan en el agua, y la noche de primavera se convierte en un amor nocturno.

朴京柱:嗯哼?

寒汶帝:芙蓉帐篷温暖,鸳鸯在水中嬉戏,春夜成为夜爱。

朴京柱:……没想到你也知道这种。

寒汶帝:你不知道的多了。

寒汶帝:I traded my eyes and heart for a bunch of white roses that won't wither.

寒汶帝:我用我的眼睛和心脏换来了一束不会枯萎的白玫瑰。

寒汶帝:这件事情,是真的……

寒汶帝:只不过我后来重新做出了眼睛和心脏…

寒汶帝:Ⅰ wiⅠⅠ watch the sunset with you in the future.

寒汶帝:这是他对我的承诺。

柏卓奇:“将来我会与你一起看日落。”

寒汶帝:嗯。

朴京柱:你很迷茫吗?

寒汶帝:或许是的。

寒汶帝:我的所见所闻所想,似乎……

朴京柱:都像被提前安排好了一样。

寒汶帝:嗯。

柏卓奇:Those who dream cannot be taken away, and those who travel long cannot be seen through.

柏卓奇:学会接受,寒汶帝。

寒汶帝:……

柏卓奇:追梦的人带不走,长行的人看不透。

朴京柱:她说的不错。

朴京柱:寒汶帝,学会接受这个乱世。

寒汶帝:……

寒汶帝:嗯。

寒汶帝:The lotus tent warms the Mandarin duck to play in the water, the spring night becomes the double night honey love.

寒汶帝:我终究逃不过命运的安排。

寒汶帝:荷花帐暖鸳鸯戏水,春夜成双宵蜜恋。

朴京柱:想开点。

寒汶帝:如果没有想开,或许站在你眼前的已经是一具尸体了。

朴京柱:……嗯。

寒汶帝:私はもともと無心だったのに,どうして悲しくなったのか。

寒汶帝:我本无心,何来伤心?

寒汶帝:走吧。

朴京柱似乎叹了一口气。

朴京柱:但愿。

一一一一一一一一一一一

枕冷(作者):今天不用上学

枕冷(作者):真不错

枕冷(作者):(≧∇≦*)

枕冷(作者):但是我作业还没有写完

枕冷(作者):→_→

枕冷(作者):悲剧

枕冷(作者):(๑•́ωก̀๑)

(本章完)

相关推荐