罗德回家看望,父子关系不睦

徐令仪:好羡慕你

徐令仪的眼睛里,眼泪打转,只是不清澈了,反倒有些浑浊

徐令仪离开了房间,依旧是上海名媛,依旧是闺房小姐们谈论的话题,依旧是徐家二小姐,依旧是徐令仪

英国

奥文想要给黎星若一个浪漫的婚礼

草坪婚礼

花瓣撒在草坪上,童话里的故事

黎星若:我很幸运,遇见你

奥文·埃布尔:是我该幸运才对

奥文·埃布尔:我可以对你好,往后余生,我们一起走下去,好不好

黎星若:好

奥文紧紧地抱着黎星若,一行眼泪流了下来

奥文·埃布尔:我…我太幸福了,太幸运了

黎星若:该哭的是我才对奥文,男儿有泪,不轻弹

黎星若轻笑,她还在最好的年华,最美好的年纪

他很庆幸,也很幸运

奥文·埃布尔:可惜,有太多人不能见证我们的幸福

黎星若:会见到的,总有一天,会见到的

一夜旖旎,一番云雨

奥文都每个动作都细腻到极致,给人一种,被人细心呵护的感觉

奥文·埃布尔:我永远在你身后等你,永远

另一边

罗德·史密斯:这么快就回来了?

罗德·史密斯:好兄弟,恭喜啊

奥文·埃布尔:当然

奥文·埃布尔:你也要快一点啊,令仪怎么样

罗德·史密斯:不了吧

罗德·史密斯:令仪…可能还不想结婚

黎星若:等令仪想了,我们都有孩子了

罗德·史密斯:先不说了,我要回国了

黎星若:这么快

罗德·史密斯:嗯

罗德·史密斯:爸爸妈妈在催我

黎星若:好吧

奥文·埃布尔:记得给我们写信

罗德·史密斯:一定

英国

史密斯太太:You're back at last.

史密斯先生:Come back? Ao Wen is married. You still know that you will come back. When will you bring me a daughter-in-law? How old are you

史密斯太太:Well, my son came back with great difficulty. Hurry up. I made potato steak. Come and have dinner. Wait, I'm going to the bottle of wine come on

罗德·史密斯:Dad, I don't have a girl I like

史密斯先生:This is the best! I have a ticket for the singles meeting. You used to meet a few girls. If you don't like them, go find them. The men and women who attended the dance were all young talents

罗德·史密斯:dad! I won't go. I know my own business. I really don't want to go

史密斯先生:You should stop doing business recently. Our family is not short of money. You have to go if you don't go. This ticket is very rare

(本章完)

相关推荐