WNBA
叶欣然:Are you sure you really want me to give a speech?(你真的确定要让我讲一个发言稿?)
库里:Of course, you were invited by me(当然了你可是我请来的)
叶欣然:Okay, okay
………
叶欣然:Good afternoon, ladies and gentlemen. It is an honor to stand here. Please allow me to introduce myself(女士们先生们下午好,很荣幸现在这儿,请允许我做一个自我介绍)
叶欣然:I am Ye Xinran, from China, and you can also call me the English name Princess(我是叶欣然,来自中国,你也可以叫我的英文名,普林西斯)
叶欣然:Actually, I never thought I could stand on the WNBA field(其实我从未想过站在WNBA的赛场上)
叶欣然:In my philosophy, I am unlikely to want to leave my motherland and come to the other side of the ocean(在我的理念里,我不想离开我的祖国来到大洋彼岸)
叶欣然:I resist coming here for special training, and even argue with my lover over it(我抗拒来到这里,甚至因此和我的爱人发生争吵)
叶欣然:It's not because I don't like this place, but because I have some psychological issues with myself(不是因为我不喜欢这里,而是我心里的问题)
叶欣然:When I was young, my uncle joined the NBA. A few years have been very difficult for me because I love him very much. Not long after he returned, my parents also left me due to work reasons(当我还小的时候,我的舅舅加入了NBA,几年的时间对我来说很煎熬,因为我很爱他。他回来没多久我的父母就因为工作原因离开我)
叶欣然:It wasn't until two years ago that I learned that my parents had passed away for three years due to work reasons(两年前,我才得知我的父母已经因为工作原因去世3年了)
叶欣然:As a Chinese, I deeply remember the teachings of the school. Love, respect, and revere my motherland. In fact, this is the patriotism of the Chinese people, and in Chinese culture, patriotism is given top priority(作为一个中国人我始终记得学校的教诲。热爱,尊重,敬畏我的祖国。实际上,这是属于中国人的爱国情怀,在中华文化里他被放在首位)
叶欣然:My hometown sentiment is holding me back, and I feel that I cannot do without my family because I am not a lucky person(家乡情怀牵绊着我,我不想离开家因为我觉得我不是一个幸运的人)
叶欣然:But Uncle Curry found me and told me that the Warriors were about to form a women's basketball team. He invited me(但是库里舅舅找到了我,他告诉我说勇士即将组建女篮,他邀请了我)
叶欣然:Actually, I'm hesitant. I don't know how to make a decision(实际上我是犹豫的,我不知道如何抉择)
叶欣然:But my friends have been encouraging me, they say you should go out and take a look because you are young.(但是我的朋友一直在鼓励我,你该出去看看,因为你还年轻)
叶欣然:Youth is the capital of extravagance(年轻是挥霍的资本)
叶欣然:My lover said that in China, you can lead a team to victory, just like in the United States, and now you need to prove it(我的爱人说,在中国你能带一支球队问鼎,在美国也可以,现在需要你来证明)
叶欣然:So. I have joined this team. I also come to prove to the world that I can(所以,我来到了这只球队,来向世人证明我可以)
叶欣然:I once said, the only one who can save you is oneself(我曾说,能拯救你的只有自己)
叶欣然:Even if we are stuck in a quagmire, we must firmly believe that we can come out the moment the sun rises(即使我们深陷泥潭,也要相信太阳出来的那一刻我们就能出来)
叶欣然:I'm here, please believe that I am the sun(我来了,请相信我会是那个太阳)
叶欣然:Finally, here I would like to say, Hello WNBA Hello, USA(最后在这里我想说你好WNBA)
叶欣然:我会在这里圆梦的