196.不给糖,就捣乱
梅尔西亚把手袋里剩下的糖果都分给了其他小家伙儿们,看着这群小孩儿满意地冲向街对面儿的一个高个子女巫师。
梅尔西亚·马尔福:“您可以不给糖,但是也不能吓唬小孩儿呀!”
西弗勒斯·斯内普:“我为什么要吓唬他们?”
斯内普问道,语气懒懒的。
梅尔西亚·马尔福:“难道您还真想知道他们要怎么捣乱?”
梅尔西亚笑着反问道。
西弗勒斯·斯内普:“............”
斯内普意外的沉默让梅尔西亚忽然醒悟过来,这位老教授有着不幸的童年,想必在他小时候也从来没有像这群孩子一样,提着南瓜灯笼满街笑闹,向大人讨要糖果的经历吧。
其实,无论作为马尔福家的大小姐,还是作为穿越前的那个病弱麻瓜姑娘,梅尔西亚也和斯内普教授一样,从来没有体会过这样的快乐。
梅尔西亚转转她那还残留着不少酒精的脑子,忽然拉住了斯内普的手臂,拽着他一起敲了敲离他们最近的一扇门,对着里面老态龙钟的店主喊道:
梅尔西亚·马尔福:“不给糖,就捣乱!”
西弗勒斯·斯内普:“............”
老教授今天格外好脾气,那扇玻璃门一开,他很自觉地跟着梅尔西亚走了进去。
梅尔西亚·马尔福:“哦,奥利凡德先生,您好!”
走进店里,梅尔西亚才反应过来,这是她买魔杖时来过的魔杖店。
加里克·奥利凡德:“哦,马尔福小姐,很高兴见到你!”
老店主看向小姑娘身后的人,不由得有些惊讶,但他很快便又微笑着说:
加里克·奥利凡德:“斯内普先生,你好呀!”
西弗勒斯·斯内普:“你好,奥利凡德先生。”
斯内普不会寒暄,打过招呼之后就不再说话,等着看梅尔西亚会耍什么把戏。
果然,小姑娘没有让他失望,即便是遇上了认识的人,梅尔西亚也没有丝毫的害羞,她把手掌摊开,对奥利凡德先生说道:
梅尔西亚·马尔福:“不给糖,就捣乱!”
加里克·奥利凡德:“............”
奥利凡德老先生虽然性格随和,但他全副身心都扑在了魔杖制作这项技艺上,很少有孩子会跟这位先生开玩笑,更不会有小家伙们来敲门讨要糖果。
而且,即便是讨要糖果,也不会有孩子会领着大人一起上门的!
老先生对眼前的场面有些反应不过来,作为一个老年人,他仅存的几颗牙齿可耐不住糖果的腐蚀,所以在他的店里也从来没有准备这些。
就在这时,站在梅尔西亚身后的斯内普教授见奥利凡德没有回应,他的嘴角皱了皱,从斗篷的内袋里抽出了魔杖,并没有指向任何人,只是轻轻握在手里,懒洋洋地说道:
西弗勒斯·斯内普:“不给糖,就捣乱!”
加里克·奥利凡德:“............”
有那么一瞬间,奥利凡德先生觉得面前的这个黑头发的家伙一定是什么人假扮的。
他和斯内普教授虽然没多少交情,但也见过几次面,深知那人是个不苟言笑的冷面孔。
今天这个冷面孔一手举着魔杖,一手讨要糖果的样子,实在是让奥利凡德先生觉得匪夷所思。
TBC.







