舞台

边吃着蛋糕和粉丝们聊天

播放这你们的歌,声音不是很大

这时候工作人员拿上来气球

“이것은 수소 풍선입니다. 흡입 소리는 변할 수 있습니다. 여러분은 놀 수 있습니다.”(这是氢气球,吸入声音可以变,你们可以玩玩)

你们都过去好奇地看着

马嘉祺:这是什么

贺盛寒:氢气球诶

贺盛寒:我还没玩过

叶妮:试试,我也没玩过

她先拿了一个,吸了一点说出来的话,声音感觉都变细了

叶妮:哇呜好神奇啊

她用细细的嗓音唱着歌

你都被逗笑了

贺盛寒:哈哈哈哈这个声音好可爱

你拿了一个给贺峻霖

贺盛寒:试试试试

他觉得今天是你生日就也没拒绝

吸了半个

说了几句话

贺峻霖:没啥变化吧

叶妮:为啥我变得这么明显

你拿了一个吸了

贺盛寒:我都变了

你的声音跟叶妮的差不多

他们也各自拿了一个吸着玩

男生们声音变了但不多,女生变得还是挺明显

这时候粉丝们说

“TOMBOY!TOMBOY!”

你们一下就懂了

贺盛寒:确定吗

“确定!!”

贺盛寒:오케이, 팬들이 욕하는 부분을 불러달래요.(OK 粉丝让我们唱脏话部分)

她们也知道了

贺盛寒:five... six... seven... eight...

你们同时开始,还默契的跳出了舞

你们都笑了,没想到这么有默契

你们队的队长似乎一点也不怕,大胆的唱着脏话,还让粉丝们唱

你们也唱的很爽

看着他们七个也站在那里,你也就过去

贺盛寒:来来来你们也来

贺峻霖:我们不会啊

贺盛寒:我教你们

你把这句歌词教给了他们,还顺带教了他们几句韩国的脏话

这些东西都是以前你们队的姐姐们教给你的

他们也跟着唱

然后说出你教的脏话

他们五个都惊了,回过头看着他们

严浩翔:啊?怎么了

叶妮:哇塞你们好勇啊,谁教你们的

刘耀文:小寒啊

叶妮:你从哪学的

你捂着嘴搁那偷笑

贺盛寒:刚出道那会姐姐们教的啊

贺峻霖:所以这到底什么意思

叶妮:嗯...你们还是不要知道好了

贺盛寒:啊对对对

粉丝们也跟着唱,他们觉得肯定不简单

到了演唱会的结尾

演唱会响起熟悉的伴奏

贺峻霖:我们的歌?!

贺盛寒:对啊,惊喜吧

贺峻霖:是挺惊喜的

工作人员也给他们了麦,让他们跟着一起唱

你们分配的个人part也成了合唱

这样唱出来感觉更好听

毕竟原唱就在场

他们唱着唱着还跳起来了

就这样,舞台被分成两半,一半是姑娘们在稳重的唱着歌,一半是少年们在跳着舞,唱着歌

这一幕很养眼,帅哥美女齐聚在舞台上,完美的的结束了这场演唱会

去了后台

他们也去后台看看

贺盛寒:呀呀呀你们来啦

贺峻霖:来看看

刘耀文好奇的向你的队友们走去

想着简单的中文她们应该会吧

刘耀文:你好

“你好”

刘耀文:啊...谢谢

他不知道她们会什么中文,就只能说点简单的中文跟她们交流

“哈哈哈...其实我是学过中文的,你说的基本能听懂”

这位是泰国那位姐姐,你为了她学泰文,她也为了你和叶妮学了中文

刘耀文:嗷...好厉害哈哈哈

“也不算厉害吧,小寒才厉害,会说四国语言呢”

然后她看向你,你正在和他们开心的聊着天,你这一路,她都看在眼里,她知道你是怎么一步步走到这上面来的

刘耀文:是啊,一个人来韩国想回家了又回不了

(本章完)

相关推荐