喝药日记
走到门前敲了敲门
贺盛寒:누나, 날 죽이려 해!(姐姐他们要谋杀我!)
里面的人开了门
“ 왜 그래?”(怎么了)
贺盛寒:그들은 나에게 매우 쓴 액체를 마시라고 강요했다(他们逼我喝下一种奇苦无比的液体)
她一下子就知道你说的话了
“에이, 약을 마셔야 빨리 낫잖아, 가자 내가 가서 약 갖다 줄게”(诶呀喝药才能好的快嘛,走我去给你拿药)
说着走了出来
贺盛寒:....
贺盛寒:怎么还...
叶妮:你快把我笑死了...
贺盛寒:妮...妮...
叶妮:咳...咳姐在给你拿药我去帮忙!
叶妮:언니 내가 찾아줄게!(姐姐我来帮你找!)
贺盛寒:服了啊呀呀呀...
贺峻霖:听见没有
贺盛寒:没有
贺峻霖:嘿?你还长本事了?
贺盛寒:哦
贺盛寒:只不过你要是现在长本事我真有可能把你丢大街上
贺峻霖:...你忍心将你唯一的哥哥丢在大街上吗...
说着还开始假哭
贺盛寒:你好假哦...
贺峻霖:....
丁程鑫:诶呀行了行了,别装模作样得了
丁程鑫:小寒啊,喝药好得快
贺盛寒:我知道...
宋亚轩:那就喝药
贺盛寒:你看她不是拿去了吗...
“빨리 와, 빨리 와, 약을 다 찾았으니, 네 컵을 가져와라”(快来快来,药找好了,把你杯子拿过来)
贺盛寒:왔다...(来了)
你拿起杯子生无可恋的走向她
叶妮:많이 마셔라, 빨리 나아라(多喝点,好得快)
贺盛寒:你是不知道药有副作用吗,你要毒死我...
叶妮:啊...哈哈哈哈哈...
然后她给你冲好药,递到你手里
你闻了一下,没味,可能是因为你感冒的原因
你抿了一口,感觉还可以,就喝了一口
一下子苦味全都出来了
你差点吐出来,强咽下去了
贺盛寒:언니, 빨리 물 주세요.(姐姐快给我水)
然后她立马从旁边拿起杯子给你倒了一杯
你喝了几口才勉强把苦味冲掉
贺峻霖:慢慢喝
你喝了差不多半个小时才把药喝完
“됐어, 저녁에 한 번 더 마셔”(行了,晚上再喝一次)
这把喝着水的你呛到了
贺盛寒:咳...咳咳...
贺盛寒:저녁에 또?!(晚上还有?!)
她耸耸肩
贺盛寒:흠...나는 정말 약을 마시고 싶지 않다(诶呀...我是真不想喝药啊)
贺峻霖:不想喝也得喝
贺盛寒:?!你咋知道我说的啥意思
贺峻霖:我有翻译器
贺盛寒:算你厉害还知道用翻译器
贺峻霖:那可不你哥我聪明着呢
贺盛寒:你才大一诶,比聪明的话咱俩来比比大四的知识?
贺峻霖:...那算了吧
贺盛寒:这不就得了吗,论聪明我排不上的话你还能排上?
贺峻霖:....下次带点更苦的药给你
贺盛寒:别了
贺峻霖:那你就给我乖乖喝药
贺盛寒:那也行
宋亚轩:哎,这兄妹无时无刻不在斗嘴
丁程鑫:你们两个那么久没见了还能斗上?
贺盛寒:我们俩又不是没有联系过
贺峻霖:我们俩又不是没有联系过
你们两个异口同声的说
严浩翔:高,实在是高啊





