26.练习生初舞台(6)

PD·京姝:下一家公司。

(哇唧唧哇。)

哇唧唧哇·魏遇酥:老师好,我是酥酥,魏遇酥。

哇唧唧哇·蔡慕潇:老师好,我是蔡慕潇,可以喊我潇潇。

哇唧唧哇·郁栖:老师好,我是郁栖。

哇唧唧哇·江雪柠:老师好,我是江雪柠。

哇唧唧哇的四位练习生分别向五位导师介绍了自己。

声乐导师·黎皓初:酥酥,你的偶像一栏填的是卿卿的名字?

哇唧唧哇·魏遇酥:是的,我很喜欢PD。

PD·京姝:你之前参加过选秀?

哇唧唧哇·魏遇酥:是的,差一点点就可以出道了。

女团顾问·宋时恩:那实力应该很不错,期待你的表现哦。

(BGM:《Psycho》)

哇唧唧哇·魏遇酥:“You got me feeling like a psycho psycho。”

你让我感觉像疯子一样。

魏遇酥一开口,京姝和黎皓初就皱起了眉毛。

【卿卿皱眉了诶。】

【我们初初也皱眉了。】

哇唧唧哇·蔡慕潇:“우릴 보고 말해 자꾸 자꾸.”

总是看着我们 喋喋不休。

哇唧唧哇·郁栖:“다시 안 볼 듯 싸우다가도.”

即便就像永不相见一样争吵着。

哇唧唧哇·江雪柠:“붙어 다니니 말야.”

却形影不离。

哇唧唧哇·魏遇酥:“이해가 안 간대 웃기지도 않대.”

哇唧唧哇·蔡慕潇:“이해가 안 간대 웃기지도 않대.”

难以理解 也有些可笑。

哇唧唧哇·江雪柠:“맞아 psycho psycho.”

哇唧唧哇·郁栖:“맞아 psycho psycho.”

没错 像疯子一样。

哇唧唧哇·郁栖:“서로 좋아 죽는 바보 바보.”

哇唧唧哇·蔡慕潇:“서로 좋아 죽는 바보 바보.”

无比喜欢彼此的傻瓜 傻瓜。

哇唧唧哇·魏遇酥:“너 없인 어지럽고 슬퍼져.”

没有了你 乱作一团 变得悲伤。

哇唧唧哇·蔡慕潇:“기운도 막 없어요.”

垂头丧气的。

哇唧唧哇·郁栖:“둘이 잘 만났대.”

大家都说我们交往很好。

哇唧唧哇·江雪柠:“Hey now will be ok.”

哇唧唧哇·魏遇酥:“Hey now will be ok.”

现在 我们会好起来的。

哇唧唧哇的练习生表演完之后,五位导师都陷入了沉默,最终京姝率先开口。

PD·京姝:说实话,很失望,没有达到我心目中的标准。

女团顾问·宋时恩:魏遇酥,你是参加过选秀的还是差点出道了的,你不应该是这样子的实力。

【感觉卿卿下一秒就要炸了。】

【可能这就是传说中的期望越大,失望越大?】

Rap导师·沈听:Rap不好,节奏感不明显。

哇唧唧哇·魏遇酥:我会改正的。

三位导师接踵而来的点评,皆是指出错误没有表扬,魏遇酥心里有些难受,但是在舞台上的她表现的很坚强,脸上依然带着得体的微笑。

PD·京姝:再说一下蔡慕潇,舞蹈的Balance你要注意。

舞蹈导师·池苏念:是的,舞蹈的Balance很重要,你们一定要记住这一点。

随后,五位导师又点评了江雪柠和郁栖,指出了她们的问题,魏遇酥准备了一个加试《baddie》。

(BGM:《baddie》)

哇唧唧哇·魏遇酥:“Imma baddie baddie baddie.”

我是不折不扣的反派角色。

哇唧唧哇·魏遇酥:“Pretty little risky baddie.”

美丽又危险的反派角色。

哇唧唧哇·魏遇酥:“뭐든 될 대로 되라지 Catch me if you can.”

不管什么 都随他去 如果你能抓到我就试试吧。

哇唧唧哇·魏遇酥:“Baddie baddie baddie.”

不折不扣的反派角色。

哇唧唧哇·魏遇酥:“나는 없어 거기 이미.”

我已经不在那里。

哇唧唧哇·魏遇酥:“어차피 못 찾을 테니 Catch me if you can.”

反正都找不到我 如果你能抓到我就试试吧。

待魏遇酥表演完加试曲目之后,五位导师商量了一下评级结果。

(本章完)

相关推荐