此刻,曼多拉女王开启了幕天印,成功释放十位法相。当曼多拉目睹这十位法相之时,她感到无比的恐惧。然而,就在这时,世尊命令银尘带走王默。当水王子赶到现场时,一切已为时太晚。此时,曼多拉与辛灵正设法应对眼前的局面。当水王子与罗丽公主出现在众人面前时,曼多拉与辛灵面露惊惧之色。罗丽与水王子来到了幕天阁内部。此时,世尊与水王子说道:“水王子,只要你回到你的位置,我就放过这个人类。”水王子听闻此言,立刻表示同意。于是,薇夫人将她的力量注入到王默的体内。水王子吩咐罗丽带着王默一行人离去
この特定の瞬間、ローリーは王マーと芙葉にマンドラを訪問するよう求めた。 今、マンドラは二人を鏡の空間に封印しようとしている。 しかし、この肝心な時、王マーは鏡の空間の束縛から抜け出すことに成功した。 この光景を目の当たりにしたマンドラは、思わず王マーたちに注目のまなざしを向けた。
翻译在这个特定的时刻,罗丽要求王默和芙叶去拜访曼多拉。而此刻,曼多拉正打算将她们两人封印至镜空间之中。然而,在这个关键时刻,王默成功地挣脱了镜空间的束缚。目睹这一情景的曼多拉,不禁对王默她们投以关注的目光。
王默,:叶罗丽魔法,薇花漫天
曼多拉(仙境女王):是…是附身吗?你到底是谁?还不露出本来的面目!
这个时候王默的眼睛亮了一下
楚若薇(八法相):我可是十阶的第八阶,薇夫人,楚若薇,我们想到我们第一次见面会是以这种方式,二位?
マンドラに見守られて、王マーは彼女の攻撃から逃れることに成功した。 現在、霊犀閣内には羅麗、ポン尊、顔爵の3人の閣僚しか残っていない。 羅麗は周りを見回し、葉羅麗戦士に目を向けた。 彼女は霊犀閣僚と葉羅麗戦士たちを率いて蝶恋閣に入り、あの邪悪な十法相をどのように負かすかを協議した。
翻译:在曼多拉的注视下,王默成功逃脱了她的攻击。此刻,灵犀阁内仅剩罗丽、庞尊、颜爵三位阁主。罗丽环顾四周,目光落在叶罗丽战士身上。她带领着灵犀阁主与叶罗丽战士们,一同踏入了蝶恋阁,商议如何击败那邪恶的十法相。
罗丽(银翎):颜爵啊,你瞧,这个问题该如何解决呢?我倒是有一些想法,不过这还要看水王子是否愿意认同
颜爵(艺术之灵):什么办法啊,小丽儿
罗丽(银翎):那就是去我们月轩阁,到时候你们叫我银翎,知道不知道
颜爵(艺术之灵):知道了,我们知道了,小翎儿
罗丽踏入了月轩阁,凝望着眼前的景象。此刻,她轻轻地将薇夫人从王默的身体中驱逐出来,然而薇夫人却并不愿意离去。最终,王默与薇夫人一同消逝在天地之间。令人惊讶的是,薇夫人并未受到任何伤害,而王默的灵魂却已消散无踪。得知这一切的水王子,心中充满了无法言喻的悲痛。
葉羅麗仙境のどこかで、羅麗は水王子と一緒にあの恐ろしい十法相を封印した。 危機の解除に伴い、仙境は再び静けさと調和に戻った。 すべての人がこの和やかな雰囲気の中で喜び勇み、水の王子だけが、彼の心には喪失感があふれている。 なぜなら、彼が愛していた人は、もうそばにいなくなったウェンジーもとても悲しいからです。彼女の親友の王マーがいなくなったからです
(翻译:在叶罗丽仙境的某个角落,罗丽与水王子共同封印了那令人畏惧的十法相。随着危机的解除,仙境重新回归宁静与和谐。所有人都在这祥和的氛围中欢欣鼓舞,唯有水王子,他的心中充满了失落。因为,他深爱的那个人,已不再陪伴在他身边文茜也特别的伤心,因为她的好朋友王默不在了)
水王子(水之主宰):啊默,我好想你啊,你在什么地方啊,我好想你啊
穿越:二十一世纪的美少女居然绑定穿越系统去到各个动漫世界里-d037提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。