卢平:哈利觉得自己脸红了。“您不必了-” "我知道不用买。是这样,我要送你一只动物,不是蟾蜍,蟾蜍好多年前就不时兴了,人家会笑话你的。我也不喜欢猫,猫总惹我打喷嚏。我给你弄一只猫头鹰。孩子们都喜欢猫头鹰,它能替你送信,送包裹。” 二十分钟后,他们离开了黑洞洞的咿啦猫头鹰商店,离开了窸窸窣窣的拍翅声和宝石般闪光的眼睛,哈利手里提着一只大鸟笼,里边装着一只漂亮的雪枭,头埋在翅膀底下睡得正香。哈利忍不住结结巴巴地一再道谢,听起来像奇洛教授在说话。 "不用谢,"海格声音沙哑地说,“德思礼夫妇是不会送给你礼物的。现在就剩下奥利凡德没去了,只有奥利凡德一家卖魔杖,到那里你一定能买到一根最好的魔杖。” 魔杖--这正是哈利梦寐以求的。 最后一家商店又小又破,门上的金字招牌已经剥落,上边写着:奥利凡德:自公元前382年即制作精良魔杖。尘封的橱窗里,褪色的紫色软垫上孤零零地摆着一根魔杖。 他们进店时,店堂后边的什么地方传来了阵阵丁丁当当的铃声。店堂很小,除了一张长椅,别的什么也没有。海格坐到长椅上等候,哈利有一种奇怪的感觉,仿佛来到了一家管理严格的图书馆;他强压住脑海里刚刚产生的许许多多新问题,开始看几乎码到天花板的几千个狭长的匣子。不知为什么,他突然感到心里发毛。这里的尘埃和肃静似乎都使人感到暗藏着神秘的魔法。 “下午好。”一个轻柔的声音说,把哈利吓了一跳。海格也吓得不轻,因为这时突然传来一阵响亮的咔嚓咔嚓的声音,他连忙从长椅上站了起来。 一个老头站在他们面前,他那对颜色很浅的大眼睛在暗淡的店铺里像两轮闪亮的月亮。 “你好。”哈利拘谨地说。 “哦,是的,"老头说,“是的,是的,我知道我很快就会见到你,哈利·波特,这不成问题。你的眼睛跟你母亲的一样。当年她到这里来买走她的第一根魔杖,这简直像昨天的事。十又四分之一英寸长,柳条做的,挥起来嗖嗖响,是一根施魔法的好魔杖。”
哈利波特:在学校里,很多人都是从都是看到我的伤疤认出我的,但是…第一个认出我的人,却是看我的眼睛认出来的
罗恩:哦,对,哈利。当时你还问珀西他是谁。
金妮:不过,我们三个孩子,好像只有小儿子遗传了你的你的眼睛。
斯内普:确实。
斯内普:她的那双眼睛我从来没有认错过。
格林德沃:所以,‘爱’这个词真的很复杂。
伏地魔:爱,有什么复杂的。
格林德沃:哼,你这个单身狗不懂爱。
伏地魔:说我不懂爱。爱,英文名love,可名词可动词。
格林德沃:你这是被霍格沃茨打傻了吗?
哈利波特读书会提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。