本书剧情纯属虚构,仅供娱乐消遣。敬请读者理性阅读。切勿模仿任何行为!本书分级为16+,建议16岁以下的读者在监护人的陪同下阅读。
卡莎琳:我们先去卧室里换好衣服再出来!
布鲁克谢夫·德尔基夫:好的!卡莎琳姐姐!
洛丝蒂·亚菲拉利特:卡莎琳姐姐,本小姐这就去。
贝安娜·阿特罗夫德:我也要去换一身衣服过节日。
我们都回了各自的卧室,换上了新装。
我们换好衣服后都在院子里里集合了。
我身着一套精致的西方公爵服饰,完美还原了一个吸血鬼贵族的形象。黑色的丝绒长袍上点缀着银色的花纹,在灯光下若隐若现,宛如月光洒落在古老的城堡中。衣摆随着我的动作轻轻摇曳,仿佛诉说着来自黑暗世界的优雅与神秘。
贝安娜身着床单幽灵的装扮,那模样非但没有丝毫恐怖之感,反而透着一种别样的可爱。床单下的她仿佛带着丝丝俏皮,每一个动作都像是在诉说着独特的故事,让人忍俊不禁的同时又觉得分外迷人。
洛丝蒂身着清朝官服 cosplay 成僵尸的模样。那身官服仿佛承载着岁月的尘埃,衣袂在微风中轻轻摇曳,宛如从古老画卷中走出的幽魂,又似带着封建王朝落魄贵族的哀怨,在黑夜中悄然苏醒。
卡莎琳身着一袭西方魔法师的华服,宛如从魔法世界中走出的魔女。她头戴标志性魔法师帽子,精致的服饰细节与独特的造型,将那股神秘的气息展现得淋漓尽致,举手投足间仿佛都带着魔法的韵味。
布鲁克谢夫·德尔基夫:卡莎琳姐姐,这衣服是你定制的吗?
卡莎琳:是的喽!我早就知道我们会过万圣节,我提前定制了衣服。
这时,cos南瓜怪的科洛夫来到了院子。
cos狼人的克里特也来到了院子。
科洛夫宛如从故事中走出的异界来客。他身着一套剪裁精致的黑色绅士套装,笔挺的衣料在夜色中泛着微光。最引人注目的,是他头上那顶特制的南瓜头套——橙红色的外壳雕刻着诙谐又略带诡异的五官,几缕藤蔓般的装饰自然垂落,为这身装扮平添了几分神秘气息。整体造型既保留了南瓜怪应有的奇幻元素,又巧妙地融入了绅士风度,形成了一种独特的反差美感。
克里特 cosplay 成狼人的模样,着实令人眼前一亮。他身着笔挺的西装,精致的剪裁勾勒出挺拔的身姿,而那顶惟妙惟肖的狼头套巧妙地覆于头顶,锐利的眼神透过后仿若能洞穿人心,举手投足间尽显独特的帅气,完美融合了绅士与野性的魅力。
科洛夫:这衣服也是卡莎琳定制的。
克里特:我身上的衣服也是。
布鲁克谢夫·德尔基夫:这么说,这个裁缝师很专业,用心做衣服。
布鲁克谢夫·德尔基夫:我们还是先回大厅里吧!
我们来到大厅里,我看见叔父cos伪人,父亲cos椴木县怪人,爷爷cos科学怪人,哥哥cos斯兰德人。
格里恩·德尔基夫:这衣服还好,道具都还好。
奥托·德尔基夫:是呀!裁缝师专业。
韦尔斯·德尔基夫:就是说!裁缝师专业。
格丽兰·萨列托斯:小孙子,你怕不怕这些没有人性的恶魔?
布鲁克谢夫·德尔基夫:奶奶,我不怕,我可以用各种方法来惩罚这些日本鬼子。
布鲁克谢夫·德尔基夫:今天万圣节,我们就一起开开心心的。
马卡洛夫·德尔基夫:奶奶,我们一起过万圣节。
格丽兰·萨列托斯:大孙子和小孙子都有出息了,我们今天就好好的过这个人万圣节。
布鲁克谢夫·德尔基夫:今天的万圣派对会令人一生难忘,我们会记住这一晚的。
格里恩·德尔基夫:好!
萨娃·阿尔托夫:好!
父亲和母亲,他们夫妇感情很深。
贝安娜·阿特罗夫德:长官!我们一起参加派对。
穿越!西伯利亚的典狱长提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。