苏曈的宿舍配备电梯,因此即使住在十楼也能迅速到达。回到宿舍后,她疲惫地瘫倒在床上,打滚的同时还不忘给川岛发信息。这表明他虽然身体疲惫,但仍然惦记着川岛,想要与他保持联系。
苏曈打开手机,点击了川导的头像,意图发起通话
但是川岛那边迟迟没有接听,当电话终于被接起时,传来的是他醉醺醺的声音
像是被坏了好事的他声音极其不满
宫崎川岛:もしもし、あなたは誰ですか(喂,你谁啊)
苏曈:川島(川岛?)
宫崎川岛听到苏曈的声音后立刻感到慌张,因为他刚刚还在床上大战一场,现在还未整理下床,就接到了苏桐的通话,这使他感到非常紧张
可是与他在床上大战的人好像十分不给力
喘了一声
凉子:ご主人はどうしてまだよくなっていませんか(老公,你怎么还没好)
听到声音的苏曈感到疑惑
苏曈:そちらの音は何ですか。学校にいるって言ったでしょ?(你那边什么声音?你不是说你在学校吗)
川岛又慌张了起来
宫崎川岛:ああ、そう、そう、私は学校でさっきの声は私の兄弟の彼女が家に帰るように催促してきたのです(啊,对啊,对啊,我在学校刚才那个声音是我兄弟女朋友来催他回家)
苏曈:本当ですか。彼は何を息巻いているの(真的假的啊?那她喘什么)
宫崎川岛:この寒い日に彼の彼女が迎えに来た(这大冷天的他女朋友跑过来接他的)
苏曈:あなたは私を背負って女を隠していないと確信していますか(你确定你没有背着我藏女人?)
听到这话的川岛立马急了,赶紧捂住凉子的嘴
要是这事败露了,那可就完了
何を言ってるんだ?こんなことで彼氏に会えないなんて、疑心暗鬼にならないでくれませんか。本当に煩わしい(你瞎说什么呢?这么的见不得你男朋友好啊,能不能别疑神疑鬼的?真的很烦)
苏曈还没急,另头的人先急了
苏曈:あら、私はあなたを信じます(哎呀,我相信你)
苏曈:よし、じゃ、切るよ、おやすみなさい(行了,那我挂啦,晚安)
对面几乎是秒挂,多一句话都没有说
虽然刚才被自己男朋友吼了,确实是挺低落的,但是他觉得作为一个女朋友得给他足够的自由,不能问东问西
至少在他眼里他的男朋友就是很完美的,可能会做那些私藏女人的事情
而另一头的川岛
凉子:蘇?はどうしていつもあなたにメッセージを送っているのですか。人のいいことを悪くするなんて、気持ち悪い。(苏彤怎么老是给你发消息?坏别人的好事儿,真恶心。)
宫崎川岛:まあ、理解してください。結局私は彼と別れを言っていません。(哎呀,你体谅一下嘛,毕竟我都没有跟他提分手)
凉子:いつ彼と別れるつもりですか(那你打算什么时候和他分手?)
宫崎川岛:私はきっと彼と別れを言わないでしょう。私は彼が自分から私と別れを言うまで待っています。(我肯定不会跟他提分手啊,我要等到他自己主动跟我提分手。)
凉子:あなたは本当に悪い(你真坏)
宫崎川岛:私はベッドの上でもっと悪いですよ。やってみませんか(我在床上更坏哦,你要不要试试?)
凉子:いやだ(讨厌啦)
说完川岛便把凉子压在身下
两人又大战了一场,直到天亮
另一边的苏曈今晚怎么睡都没有睡好
他总觉得川岛有什么事瞒着他,但是她又不能怀疑川岛
不知道川岛的性格,如果被人恶意揣测他一定会动怒的
但作为女朋友自己又不能怀疑自己的男朋友,这点真的很难受
几乎是快天亮了,苏曈接到了一条消息
樱花下的恋歌提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。