Henry:你没告诉过我,你需要实验品
Artemis:你也没告诉过我,你会带朋友来
我就这样躺在一张陌生的床上,脑子里昏天黑地,思想的各种断章残片七零八落地飞来飞去,尽管我竭尽全力,也无法把思想集中到任何一点上
Artemis:抱歉,这可能是实验的副作用
Artemis:不用害怕,我会一点摄神取念,在还未正式宣告实验成功之前,我必须时刻关注你的感受
Henry:你这是偷窃
Artemis:是吗?换你你也会这么做
我记得三天前,也就是拜访奴隶老区后的第二天,近百只猫头鹰在我的屋顶上盘旋,并且每只猫头鹰都衔着一个印着布莱克家徽的信封
Henry:你把你家租给猫头鹰管理司了?
波特慢悠悠地敞开大门跟我打趣道
Henry:快进来吧,小心被猫头鹰抓走了
Aphrodite:今天吃什么啊波特大厨
我跑进门后轻车熟路地拐进餐厅,波特端上来一盘芦笋,个头巨大、多汁,令人胃口大开。融化的黄油香搔弄着我的嗅觉,正如纯洁的闪米特人献上的燔祭搔弄着耶和华的嗅觉一般,不过这应该算一道法国菜
Henry:不如先想想怎么处理那些猫头鹰吧,让我猜猜,它们是来催你回学校的?由于不能同你说话,你的老情人送走了十分凄楚而寂寞的冬天?
Aphrodite:你怎么知道?用摄神取念了?
Henry:哪有,只是你一眨眼我就知道你在想什么
他在我的盘子里放了三个草莓奶油薄饼
Aphrodite:我不会回去的,除非他们开除麦克米兰
Aphrodite:在此之前,我可以先躲去德国
Henry:你去那儿是要给哪位弗里德里希扫墓?
Aphrodite:那你呢?是不是要和我一起去扫墓
他抿嘴轻笑,颇有一番想让我着急的意味
Henry:你有把握我会接受小姐您的邀请吗
Aphrodite:那你为什么不拒绝呢?
途经海涅的北海,海水的星星掩着面孔从睡梦中飞过,不到两天我们就乘船抵达了波罗的海,从巴登巴登去欢乐之城,我们穿越了整座黑森林,一路寻找有名的梦寐湖
Aphrodite:梦寐湖是黑森林私有的小镜子,以杉树丛为墨绿的宝盒
Henry:传说中湖底有个美人鱼雕像
Aphrodite:为了验证传说的真假,不如我把你推下去看看
我们在如幻如惑的湖光里迷了一阵才重上南征之路,临去前在湖边的小店里买了一匣录音带,听着LustigeTage amBodensee飞扬的调子,更增壮游的逸兴,
Henry:如果你真的想杀我,就得知道最接近上帝的地方也在德国
Aphrodite:在科隆。我为什么要杀你?
Henry:我是说如果
他一手撑起头,一手扶着福特汽车的方向盘,黑森林的黛绿变成了波涛汹涌而来。是因为产生贝多芬与瓦格纳的国度吗?
Aphrodite:如果的事就给如果去想吧,反正现在,我希望我们能永远活着
次日上午,不知不觉、远远就眺见了圣彼得教堂那威赫的双塔,一对巨灵似的镇守着科隆的天空,塔尖锋芒毕露,塔脊棱角峥嵘
Henry:尼采在《善恶之外》里就这么说:一切沉闷、粘滞、笨拙得似乎隆重的东西,一切冗长而可厌的架势,千变万化而层出不穷,都是德国人搞出来的
Aphrodite:尼采自己是德国人,尚且如此不耐烦。马克•吐温说得更绝:每当德国的文人跳水似的一头钻进句子里面去,你就别想见到他了,一直要等到他从大西洋的那一边再冒出来,嘴里衔着他的动词
霍格沃茨:一段情史提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。