--------------------------------
由于江柚的节目中还有一首 solo 的 cover 曲目,所以公司排课便把 solo 舞台的学习放在了前面。
江柚带着陈奕恒到了大办室,把他安顿在这里,和他的好朋友,也是同样没上舞台的杨嘉豪一起玩。
江柚:嘉豪,带着恒恒一起玩好吗?姐姐现在要去训练了
杨嘉豪:好的柚柚姐姐,放心交给我吧!
江柚摸了摸他的脑袋,很是欣慰,只是新年过后,她这个最懂事的弟弟再也没有来过。
……
练习室里很空阔,只有韩国的舞蹈老师坐在地上等着江柚的到来。
江柚:선생님 안녕하세요.
翻译:老师您好
老师很震惊的抬起头,他本来以为江柚 cover 这只舞只是跳没想到是唱跳
刚刚还在担心她会不会说韩语,毕竟不会说的话,这点时间根本不够,现在看来不必担心了。
其他人:안녕하세요, 당신은 원래 한국어를 할 줄 아는데, 어쩐지 내가 왜 아무도 통역을 하지 않더라니.
翻译:你好,你原来会说韩语,难怪我说怎么没人来当翻译
其他人:참, 이름이 뭐예요?
翻译:对了,你叫什么名字?
江柚:하하, 네, 저는 어렸을 때 한국에서 살다가 자주 쓰는 것을 좀 배웠어요.
翻译:哈哈,是的,我小的时候在韩国生活过一段时间,就学了些常用的
江柚:저는 강유자라고 합니다. 저는 얼마 전에 고중입학시험을 준비하고 있어서 안 계십니다. 선생님의 많은 지도 부탁드립니다
翻译:我叫江柚,我前段时间都在准备中考,所以不在,还请老师多多指教
这位韩国的舞蹈老师对江柚很是喜欢,他可是从别的老师那里听到了很多她的好评,对江柚的实力很是期待
其他人:그럼 수업 시작합시다. 이 노래 들어봤어요?
翻译:那我们开始上课吧,这首歌有听过吗?
江柚:들어본 적이 있는데, 전에 이 노래가 너무 좋아서 혼자 전곡을 뜯어서 추었다
翻译:有听过,之前很喜欢这首歌,就自己扒了全曲来跳
其他人:일단 한번 해보도록
翻译:先试试看吧
江柚:좋아요.
翻译:好
老师播放音乐,江柚刚脱下外套,歌曲就进入了主歌部分,立马进入状态
老师在镜子前看着江柚的整体,框架很好,flow很连贯,力度也掌控的非常好,表情管理也是一绝,脸上的欣赏之意难以掩盖
一曲毕,江柚微喘着粗气向老师鞠躬,老师这是鼓起了掌
其他人:춤을 아주 잘 추던데, 보아하니 너는 정말 열심히 이 춤을 벗겼구나, 실력이 과연 다른 선생님들이 말씀하신 것처럼 강하구나
翻译:跳的非常好,看来你真的有很认真的扒这支舞,实力果然和其他老师说的一样强
其他人:다만 약간의 흠이 있을 뿐, 어떤 작은 세부 사항은 제대로 하지 못했는데, 이것을 작은 세부 사항으로 쓰면 이 전체 춤도 다 배울 수 있다
翻译:只是有一点点的瑕疵,有些小细节没有做到位,把这写小细节做好,那这整支舞也就学完了
一节课下来,氛围很轻松,江柚学的也很快,所以就提前下课了
TF四代:青涩心动提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。