俞亮:回国吗?可能会晚几天。
因为他们的领队正在争取下一届北斗杯的举办资格。
俞亮:可能会再过两、三天,毕竟下一届北斗杯将在中国举行,如果不协商清楚,我想即使我们现在回去,师兄也不会同意的?
洪秀英:응? 선배?嗯?师兄?
洪秀英:
俞亮也是微微一笑,并不打算跟洪秀英解释。
其实呢,这次带领时光和俞亮来韩国参加北斗杯的领队正是方绪。
【方绪不但是国内最年轻的围棋九段,也是俞亮的师兄,围达公司和围达G·C的老板以及围达围棋网的创办者。】
见俞亮并不打算回答,洪秀英也只能就此打住,聊起来别的话题。
洪秀英:정말? 그럼 며칠 묵으실 건가요, 아니면 우리 집에서 이틀 묵으실 건가요? 내일 내가 너희를 한국의 서울 기원으로 데려갈까? 을 참조하십시【真的吗?那你们打算住几天,还是在我家住两天?明天我带你们去韩国的首尔起源吧?】
俞亮:可以吗?
洪秀英:물론이죠【当然可以】
洪秀英:그러나, 평범한 사람으로 바꾸면 들어가지 못할 수도 있다.【不过,如果换成平常人可能就进不去了。】
洪秀英:하지만 여러분이라면 할 수 있을 겁니다.【但如果换成你们应该可以。】
俞亮:?为什么?
洪秀英:당신들이 이번 북두컵의 챔피언이기 때문에, 나는 그들이 당신들을 매우 환영할 것이라고 생각합니다.【因为你们是这次北斗杯的冠军,我想他们会非常欢迎你们的。】
俞亮:
俞亮:?他们想向我们挑战?
洪秀英:可以这么说,谁让你们抢走了我们的北斗杯冠军?
洪秀英:哦,对了~忘记告诉你我最近新交了一个男朋友。
洪秀英:他特别厉害,如果不是因为我,他也不会赌气退出这次的北斗杯赛。
洪秀英:是我欠他一次决赛……而且他还扬言说下一次北斗杯赛他绝对会赢。
乍一听到【男朋友】这个词,俞亮差点呛到,动了动嘴唇,很想问清楚,但又怕是自己误会了。
俞亮:没问题,没问题,到时我们……
话还没说完就听见【啊】一声,强行打断了俞亮的话。
洪秀英:他怎么了?
时光:你们有没有考虑我的感受?你们一直讲韩语,我都听不懂,能不能换一门语言,要不俞亮你帮我翻译一下呗。
😉
俞亮叹了叹气
俞亮:耐心一点,不要着急,洪秀英说他们想要挑战你。
时光:他想向我挑战?真的假的?你没有骗我?
时光一听有棋可以下,瞬间满血复活,直接屏蔽了【们】这个字眼
时光:不对啊?
俞亮:什么不对?
棋魂续写北斗杯后提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。