【打赏加更】
颜陆乐:哥不认字了
苏醒:''继续编''
颜陆乐:有个字不认识是吧
李雪琴:不认识字了是吧,字不认识,不认识字
吴泽林:(走过去看石凯)
李雪琴:你快点帮他看看是啥
石凯:''我有一个标点符号,我从来没见过这个标点符号''
吴泽林:哪个字我看看
石凯:''干什么玩意''
吴泽林:没事,我看一下
石凯:''没有没有,就是有一个以企鹅为主题的游乐园,然后呢他就苦思冥想用墨鱼汁的形式做了一款这个通心面,然后把这个做成了企鹅的形状,这个面的名字就叫企鹅,通心面企鹅''
杨迪:还有点真实
颜陆乐:好简单的故事
何炅:好,谢谢,二号,来,请雪琴解释通心面企鹅
李雪琴:通心面企鹅是说十七世纪的时候,意大利的那个
颜陆乐:(面无表情,十分严肃的看着李雪琴)
李雪琴:(看着颜陆乐面无表情)咋了
颜陆乐:你别笑啊
李雪琴:意大利的钢琴演奏家,他们不是穿那个燕尾服吗,然后看上去特别像企鹅,但由于那个时候他们的音乐会持续时间特别长,所以他们上台之前一般都要吃一些这个通心面,因为通心面特别顶饱,所以就称他们为通心面企鹅
颜陆乐:这个听起来有点优雅啊
刘宇宁:''我觉得很靠谱''
何炅:来,丁程鑫
丁程鑫:来了啊(由于服装的障碍要么能看手卡,要么能拿话筒)
颜陆乐:哈哈哈
吴泽林:(帮丁程鑫拿着手卡)
丁程鑫:ok
丁程鑫:这是一种头上长着金色毛发的企鹅,它的发现是在十八世纪,当时流行的一个词叫马可罗尼,指花花公子头上华丽的发型
杨迪:这是真的吧
刘宇宁:''这个是真的''
颜陆乐:马可罗尼这个词
苏醒悄悄和颜陆乐说:''通心面的英文就是Macaroni''
颜陆乐:哦~(恍然大悟的点点头)
丁程鑫:人们发现两者特别的像,于是这种企鹅就被叫做马可罗尼企鹅,翻译过来就是通心面一词,所以马可罗尼企鹅又被叫做通心面企鹅,请相信我说的是真的
石凯:''我要加一句,请相信我说的是真的''
大家:''哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈''
颜陆乐:丁哥这个太真了
丁程鑫:
杨迪:马可罗尼马上编一个这个有点难哈
任敏:''而且他两遍马可罗尼都没说错''
何炅:付航
付航:''完了,没想到你能力这么强''
杨迪:付航了是吧,过
付航:''不是等一会,等一会,没想到你编的这么好啊''
丁程鑫:好陆日常提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。