允湘南:나는 이미 너를 몇 백 미터 수억 미터 앞섰는데, 너는 나를 이길 수 없다
我早就领先你几百米几亿米远,你不可能赢过我
叶浩宁:나는 너를 이길 생각을 한 적이 없다. 이것도 나의 목표가 아니다. 자아를 초월하여 탁월함을 추구하다. 자기 초월, 더 나은 자아가 되는 것이다. (서양속담, 자기관리속담)
我从没想过要去赢过你,这也不是我的目标。超越自我,追求卓越。是要自我超越,做更好的自己。
允湘南:무슨 장황한 도리를 늘어놓지 말고, 안 되면 직설적으로 말해라.
别扯什么长篇大论,不行就直说。
叶浩宁:일찍 패배를 인정하고 싶은 사람은 아무도 없지만, 진취적인 사람은 자신이 안 된다는 것을 알고 스스로 할 수 있도록 연습하려고 노력할 것이다. (존 F. 케네디, 노력명언)
没有人会想要早早的认输,但凡是一个有上进心的人都会在知道自己不行之后努力去练习让自己可以。
允湘南:그래서 무슨 말을 하고 싶은 거야?
所以你想说什么?
叶浩宁:아직도 못 알아듣나요? 조만간 어느 날, 학생회는 더 이상 네가 학교 팀에 있다는 것을 보증할 수 없을 것이다
还听不明白吗?早晚有一天,学生会不能再继续保证你待在校队里
叶浩宁:그때 네가 어떻게 해야 할지 잘 생각해 봐.
好好想想到时候你自己应该怎么办吧。
允湘南:학생회를 얕보지 마라, 정말 대단하다. 너희들이 뛰어난 전적을 내지 않을 때까지 학생회는 통제관리를 벗어나지 않을 것이다.
你别小瞧学生会,它可厉害着呢。在你们没有打出卓越的战绩之前,学生会是不会脱离控制管理的。
叶浩宁:이것은 내가 자연스럽게 이해한다.
这个我自然了解。
叶浩宁:내가 말하는 것은 학생회가 통제관리를 이탈할 뿐만 아니라, 네가 학교 팀에 들어갈 수 있도록 도와주는 학생회 간부와의 우정이다.
我指的不仅是学生会脱离控制管理,还有你和那个帮你进校队的学生会干部的友情。
允湘南:너는 중간에서 망가뜨릴 생각은 하지 마라, 나는 너에게 어떤 기회도 주지 않을 거야!
你别想从中搞破坏,我是不会给你任何机会的!
叶浩宁:내가 망가뜨릴 필요 없어, 우정, 원래는 고정불변이 아니야.
用不着我来搞破坏,友谊,本来就不是一成不变的。
允湘南:두고 보자, 누가 웃으면서 끝까지 갈 수 있는지 보자!
走着瞧吧,看谁能笑着走到最后!
叶浩宁:기꺼이 모시겠습니다!
乐意奉陪!
修欣淼:WOW!好棒好棒!
修欣淼:你们都辛苦了,喝点水
任梓铭.:修欣淼,淼淼!你现在就跟那围在偶像明星旁的“小助理”似的
修欣淼:有吗?
任梓铭.:有!
叶浩宁:任梓铭你学学人家修欣淼。同身为女生,修欣淼多温柔体贴,你再看看你!
任梓铭.:我怎么了?我妨碍着你呼吸了是吗?
叶浩宁:嗯嗯嗯嗯嗯!
任梓铭.:那我掐死你得了。
修欣淼:哎呀好啦好啦,休息一下下赶紧准备下一段吧。
叶浩宁:还有就是那个允湘南,对台词的时候能不能带点感情?到时候上台表演时你也打算就这样僵着个脸?跟机器人似的一顿敷衍?
下一站再见!提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。