다만, 남들은 모두 내가 줄곧 순순하다고 생각하지만, 내가 평소에 얼마나 열심히 연습했는지 모른다
别人都以为我一直顺 却不知道我平时练得有多苦
鹰有时候也会掉在地上 但鸡 永远飞不了鹰那么高
그 선배의 뜻은. 계속 노력하겠습니다.
독수리는 때때로 땅에 떨어지지만 닭은 독수리만큼 높이 날 수 없다.
네가 학교 팀에 머무르는 것도 대체이니, 차라리 퇴출해서 학업 성적을 서두르는 것이 낫다
만 년이 너무 길어서 아침저녁으로만 다투었다
누가 닭이라고 했어?
나는 비록 대체품일 뿐이지만, 항상 너의 이 한쪽보다 뒤섞여 공을 만질 수 없는 것만 보는 것이 좋다. 조만간 어느 날, 나는 자신을 증명하고 주공을 칠 것이다
我虽然只是个替补,但总比你这个一旁打杂只能看看不能碰球的好!早晚有一天,我会证明自己,打上主攻
인신공격은 하지 마세요. 한 판 비교해 볼까요?
좋아! 누가 누구를 두려워하느냐!
狗头作者:就这还是我清理过两次的
狗头作者:🌚✨
狗头作者:现在差不多四月中旬了
狗头作者:日较差太他妈的大
狗头作者:还还还感觉特别闷的慌
狗头作者:一下雨天就巨黑
狗头作者:如果在学校上课的时候下起雨了,听一会课再看看窗外就跟上晚自习似的
狗头作者:要是再打个雷就成恐怖片了
《作业失踪了》
《班主任的头就在窗外》
《期中考试》
狗头作者:有没有那个氛围🌚
狗头作者:真的是
狗头作者:外面一片漆黑
请读者跟着狗头我一起想想一下下
狗头作者:还打着雷、闪电
狗头作者:你一看身后!
狗头作者:数学老师正在盯着你!!!
狗头作者:她问你为什么看窗外(简称别走神)
狗头作者:突然!门被推开了!
狗头作者:英语老师走过来问你为什么不交作业!!!
狗头作者:你不由自主的看向后门
狗头作者:发现班主任的头!!!
狗头作者:班主任正在后面透过玻璃看着整个教室🌝
狗头作者:唉
下一站再见!提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。