梦瑶:叫长相守的,恰恰分离。叫勿相忘的,偏偏消弭。一腔悲欢古难全,世事从来不如意。
梦瑶:What is called changxiangshou is precisely separation. What is called "don't forget" has been eliminated. It's hard to be happy and sorrowful. Things never go as planned.
梦瑶:错过了长安古意,失约了洛阳花期。我在姑苏马蹄莲里,瞥见你兰舟涉水而去。
梦瑶:Missed the ancient charm of Chang'an and missed the Luoyang flowering. I was in the calla lily of Gusu and saw your blue boat wading away.
梦瑶:人道海水深,不抵相思半。海水尚有涯,相思渺无畔。
梦瑶:The depth of the humanitarian sea is not equal to half of Acacia. The sea is boundless, and acacia is boundless.
梦瑶:也许是前世的姻 也许是来生的缘 错在今生相见 徒增一段无果的恩怨。
梦瑶:Maybe it's the marriage of a previous life, maybe it's the fate of the next life. Meeting each other in this life will only increase a fruitless gratitude and resentment.
梦瑶:江山作画,看我如何挥洒。边塞风沙,枝上寒鸦。谁在翘首盼家,青丝已成白发。
梦瑶:How I paint depends on how I paint. In the sandstorm of the frontier fortress, there are jackdaws on the branches. Who is looking forward to home? The blue silk has become white hair.
梦瑶:日飞子远,音杳信疏,秋念成行,惹愁烟树。待把离绪偷剪,怕断了更生,只恨心太软,理还乱。
梦瑶:The sun flies far away, the sound is silent and the letter is sparse, the autumn thoughts come true, and the smoke trees cause sorrow. When he stealthily cuts the thread of separation, he is afraid that he will be reborn after breaking it. He only hates that his heart is too soft and his reason is chaotic.
唯美文案馆提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。