(43)迟迟: 迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以形容玄宗长夜难眠时的心情。
(44)耿耿: 微明的样子。欲曙天:长夜将晓之时。
(45)鸳鸯瓦: 屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。《三国志·魏书·方技传》载:文帝梦殿屋两瓦堕地,化为双鸳鸯。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳鸯瓦。霜华:霜花。
(46)翡翠衾: 布面绣有翡翠鸟的被子。《楚辞·招魂》:翡翠珠被,烂齐光些。言其珍贵。谁与共:与谁共。
(47)临邛道士鸿都客: 意谓有个从临邛来长安的道士。临邛:今四川邛崃县。鸿都:东汉都城洛阳的宫门
(48)后汉书灵帝纪: 光和元年二月,始置鸿都门学士。
(49)致魂魄: 招来杨贵妃的亡魂。
(50)方士: 有法术的人。这里指道士。殷勤:尽力。
(51)排空驭气: 即腾云驾雾。
(52)穷: 穷尽,找遍。碧落:即天空。黄泉:指地下。
(53)海上仙山: 《史记·封禅书》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者,其传在渤海中。
(54)玲珑: 华美精巧。五云:五彩云霞。
(55)绰约: 体态轻盈柔美。《庄子·逍遥游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约如处子。
(56)参差: 仿佛,差不多。
(57)金阙: 《太平御览》卷六六。引《大洞玉经》:上清宫门中有两阙,左金阙,右玉阙。西厢:《尔雅·释宫》:室有东西厢日庙。西厢在右。玉扃(jiong):玉门。即玉阙之变文。
(58)转教小玉报双成: 意谓仙府庭院重重,须经辗转通报。小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。
(59)九华帐: 绣饰华美的帐子。九华:重重花饰的图案。言帐之精美。《宋书·后妃传》:自汉氏昭阳之轮奂,魏室九华之照耀。
(60)珠箔: 珠帘。银屏:饰银的屏风。逦迤:接连不断地。
(61)新睡觉: 刚睡醒。觉,醒。
(62)袂: 衣袖。
(63)玉容寂寞: 此指神色黯淡凄楚。阑干:纵横交错的样子。这里形容泪痕满面。
(64)凝睇: 凝视。
(65)昭阳殿: 汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。
(66)蓬莱宫: 传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。
(67)人寰: 人间。
(68)旧物: 指生前与玄宗定情的信物。
(69)寄将去: 托道士带回。
(70)钗留二句: 把金钗、钿盒分成两半,自留一半。擘:分开。合分钿:将钿盒上的图案分成两部分。
(71)重寄词: 贵妃在告别是重又托他捎话。
(72)两心知: 只有玄宗、贵妃二人心里明白。
(73)长生殿: 在骊山华清宫内,天宝元年(742)造。按“七月”以下六句为作者虚拟之词。陈寅恪在《元白诗笺证稿·长恨歌》中云:“长生殿七夕私誓之为后来增饰之物语,并非当时真确之事实”。“玄宗临幸温汤必在冬季、春初寒冷之时节。今详检两唐书玄宗记无一次于夏日炎暑时幸骊山。”而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。
(74)比翼鸟: 传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。
(75)连理枝: 两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。
(76)恨: 遗憾。绵绵:连绵不断。
唐诗三百首1提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。