大婚之日
在教堂里面
牧师问着年世兰
万能配角:Miss, would you like to marry this man? Rich or poor, healthy.(这位小姐,你愿意嫁给这位男士吗?不论贫穷富贵,身体健全)
年世兰:I do(我愿意)
万能配角:Sir, would you like to marry this young lady? Regardless of birth, illness and death, glory remains the same.(这位先生,你愿意娶这位小姐吗?无论生老病死,荣华依旧)
Peter·Kent:I will, until the day I die.(我愿意,直到死去那天)
万能配角:Congratulations to the couple.(恭贺这对新人)
大典完成后,年世兰在新房内,坐在床上
凯特走了进来
Peter·Kent:Hello, my wife, Ms. Nian, I love you.(你好,我的妻子,年女士,我爱你)
年世兰:I love you too, my husband, Mr. Kate.(我也爱你,我的丈夫,凯特先生)
凯特先是吻上了年世兰的唇,抱住了她的腰
翌日
清晨
Peter·Kent:Madame is awake. How are you today?(夫人醒了,今日可好)
年世兰:Not bad. Let someone dress me up and prepare the carriage. I'm going to my clothing store.(还算可以,让人为我梳妆,备马车我要前往我的服装店)
Peter·Kent:Ok, I'll order the servants.(好,我这就吩咐仆人)
万能配角:Please wash your face, madam(请夫人洗脸)
年世兰:OK(好的)
舒张打扮到了服装店后
万能配角:Hello, duchess(公爵夫人好)
年世兰:Well, why don't you do your own thing? By the way, don't say I'm here. I'll go to the back. Call me when some nobles come. Remember, the service attitude should be gentle.(嗯,你们各干各的吧对了,不必说我在,我去后面了,有些贵族来的时候再叫我,切记,服务态度要温柔)
万能配角:Ok, Duchess, I'm going to the front. Please have a rest first. Do you have some fruit bowls and cakes?(好,公爵夫人,我去前面了,您先休息吧,用来一些果盘还有糕点吗)
年世兰:Have some(来一些吧)
万能配角:Obey orders(遵命)
重生之我是甄嬛提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。