诗词收集
超小超大

行露

行露

【概要】写女子大胆反抗逼婚。

厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。

谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

【注释】

01、厌浥(Yi):沾湿

02、谓行多露:谓,同畏(与后句谓意不同),怕路上太多露水

03、角:喙,鸟嘴

04、女:汝,你

05、速:邀请,此处当可理解为“诉讼”

06、室家不足:结婚的理由不足。男子有妻曰室,女子有夫曰家。

07、墉(Yong):墙

08、女从:从汝,顺从你

《召南·行露》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这可能是一首记录一个贞节女子坚决抗拒已有妻室之人无赖纠缠的过程的诗歌,赞颂了这个女子不畏强暴、坚贞不屈的性格。全诗三章,共十五句,语言犀利,风骨遒劲,格调高昂。

作品名称

召南·行露

作者

无名氏

创作年代

周代

作品出处

《诗经》

作品体裁

杂言古诗

词句注释

⑴召(shào)南:《诗经》“十五国风”之一。召南指周朝召公统治的南方地域。行(háng)露:道路上的露水。行,道路。

⑵厌浥(yì):水盛多,潮湿貌。

⑶夙(sù)夜:早夜。指早起赶路。

⑷谓:“畏”之假借,意指害怕行道多露,与下文的“谁谓”的“谓”意不同;一说奈何,即无奈。

⑸角(jiǎo):鸟喙。

⑹穿:穿破,穿透。

⑺女:同汝,你。无家:没有成家、没有妻室。

⑻速:招,致。狱:案件,打官司。一说监狱。

⑼室家:夫妻,此处指结婚。家,媒聘求为家室之礼也。一说婆家。室家不足,要求成婚的理由不充足,一说成室家的聘礼不够。

⑽牙:粗壮的牙齿。牙比齿长。

⑾墉(yōng):高墙。

⑿讼(sòng):诉讼。

⒀女(rǔ)从:听从你。[2][3][4][5][6]

白话译文

逐句

全译

道上露水湿漉漉,我岂不想早赶路?怎奈露水令人怵。

谁说鸟雀没有嘴?何以啄破我的屋?谁说你还没有家?为何抓我进官府?纵然抓我进官府,逼婚理由不充足。

谁说老鼠没有牙?何以钻透我的墙?谁说你还没有家?为何逼我上公堂?即使逼我上公堂,也不嫁你黑心郎![2][3]

创作背景

《召南·行露》的主题背景,从古至今,聚讼纷纭。《毛诗序》说:“《行露》,召伯听讼也。衰乱之俗微,贞信之教兴,彊暴之男,不能侵陵贞女也。”认为此诗写的是召伯审理的一个男子侵陵女子的案件。而《韩诗外传》、《列女传·贞顺篇》却认为是申女许嫁之后,夫礼不备,虽讼不行的诗作。清龚橙《诗本谊》、吴闿生《诗义会通》等承袭此说。明朱谋玮《诗故》又以为是寡妇执节不贰之词,清方玉润《诗经原始》则以为是贫士却婚以远嫌之作。今人高亨《诗经今注》认为是一个女子嫌弃夫家贫穷,不肯回家,被丈夫讼于官府而作;余冠英《诗经选》认为是一个已有夫家的女子的家长对企图以打官司逼娶其女的强横男子的答复;陈子展《诗经直解》认为是一个女子拒绝与一个已有妻室的男子重婚的诗歌。现代学者昝亮认为余冠英的观点比较接近此诗原意,但诗中的主人公应是那位女子。[2][3][4]

诗词收集提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。

相关小说

金铃百合花 连载中
金铃百合花
南笙情
八大世家棠家之女,棠音。在白凌山周围跑时,在寺庙捡了个孩子。相差三年的相识,从第一次见面到心意相通。百蝶曾对棠音说过「你是我的光,因你成为追......
15.9万字1年前
宿蝶:拐个师夫回家玩 连载中
宿蝶:拐个师夫回家玩
樱井川奈子er青衫
师徒恋?!“蝶儿希望师傅将来能遇到一个你爱的姑娘,然后与她白头偕老,嗯……”(傻丫头,我爱的人,就是你啊。)私设宿蝶,贼ooc,注意避雷,谢......
5.1万字1年前
春初寻雪 连载中
春初寻雪
夏沫寻春
双男主一古风一“上面那个位置,你想坐吗?”成为了太子的景泽神色淡然,一双阴冷的深邃眼眸,散发出无尽的不信任。"不,我更想跟你做朋友"嘉兴43......
27.7万字1年前
穿到魔教了还要加班?! 连载中
穿到魔教了还要加班?!
hengml
全教上下就我一个天天加班,这护法谁爱当谁当,老子不干了!(有cp,男的,不是教主)
0.4万字1年前
曲尽流觞落微澜 连载中
曲尽流觞落微澜
仔仔优拉
这是一个混乱的时代,这是一个挣扎的时代。皇族,政客,侠客,杀手,平民,粉墨登场。忠诚,背叛,相爱,憎恨,无数的情感交织,逃不过,挣不开。
10.6万字1年前
妃来驾到王爷请接招 连载中
妃来驾到王爷请接招
墨子希
李家有女,才貌双绝。皇室有子,信手翻云。初见时,他态度恶劣,她言行无状。他呵斥,只因以为她是无礼宫女,她顶撞,却早一眼看穿他皇子的身份。再相......
12.6万字1年前