加文对梁皖妮说:“I told Mrs Crilly about you. Next, you two talk. Mrs Crilly, Miss Leung's career plan is up to you.”
“No problem.”阿曼达和蔼地说。
加文走后,阿曼达和梁皖妮在一张圆桌边坐下。
阿曼达翻开梁皖妮的资料册,里面贴满了梁皖妮在学校时的话剧剧照。
梁皖妮很惊讶:“Where did you get these photos?”
“Ms White gave them to me.”
阿曼达让梁皖妮凑近看。梁皖妮看到,照片旁写着密密麻麻的小字。
梁皖妮拿过资料册,研究着那些小字。
“……show deep feelings with silence……”“……elegant manners……”“The rhythm is a little slow.”“……need more life experience……”
每一幅剧照的旁边,阿曼达都认真地写上了评语,有称赞有建议。
“You know what? Besides being an agent, I am also an art critic.”阿曼达告诉梁皖妮。
梁皖妮很惊喜:“Really? I feel so lucky.”
阿曼达问:“Do you have any plans for your future?”
梁皖妮思考了一会,把肯为她量身打造的剧本和遇到的简的阻挠对她说了。
阿曼达起身在房间里踱着步子,左手支着右手,右手撑着额头,微微低头作沉思状。
梁皖妮感到越来越紧张。她既期待又害怕阿曼达给出的提议。
过了一会,阿曼达问:“You have to find out which play heroine Jane Stephens wants.”
梁皖妮毫不犹豫地回答:“Swan Lake. ”
阿曼达又问:“Do you want to compete with her for the heroine of Swan Lake?”
梁皖妮迟疑了一下,然后摇了摇头,说:“I just don't think she's suitable for playing the white swan. However, I admit that she is a wonderful candidate to play the black swan.”
阿曼达再问道:“So why are you worried about Ken Brown's tailor-made play for you?”
梁皖妮里愣了一下,随即说:“Because I'm worried.”
阿曼达又坐在了她身边,说:“You might as well say, what are you worried about? Why are you worried?”
戏里人生戏外尝提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。