莱姆斯试了三四根,奥利凡德忽然转身到另一面架子上拿下来更多的魔杖盒。
奥利凡德:“好吧,真抱歉孩子,我可能一开始就想错了,你再试试这些——”
他拿过一根竖长笔直,杖柄头发圆的棕色魔杖递给莱姆斯,莱姆斯拿到手里一挥,杖尖上立刻射出一道银色的弧光,像一弯挂在天边的新月。
奥利凡德:“哦,好极了!”
奥利凡德先生大声喊起来:
奥利凡德:“真没想到,就是它了!10又1/4英寸,柏木、独角兽毛……”
他把莱姆斯的魔杖装回到盒子里,用棕色纸包好,嘴里还不停地说:
奥利凡德:“真没想到……多少年了,终于又有一根……好孩子……”
妮娜·科森特:“对不起,您没想到什么?”
妮娜好奇地从莱姆斯身后探出头来问:
妮娜·科森特:“这根魔杖很罕见?”
奥利凡德:“独角兽毛的杖芯不算少见,孩子,少见的是柏木杖身——你也是惯用右手吗?”
奥利凡德把盒子塞进莱姆斯手里,随手挥舞那条软尺开始给妮娜测量起来,边忙边解释:
奥利凡德:“柏木魔杖与高尚的品格密不可分。我的祖先,中世纪伟大的魔杖工匠杰伦特·奥利凡德曾经说过,他为柏木魔杖找到主人的时候总是十分荣幸——我也是一样。”
莱姆斯的脸微微泛红了。
奥利凡德:“这类魔杖的持有者从不惧怕面对自己与他人人性的黑暗面,而且总是舍己为人,不畏牺牲……”
妮娜·科森特:“牺牲?”
妮娜吃了一惊,差点把那条软尺给抓在手里。
奥利凡德:“哦,别这样粗暴地对待我的尺子,孩子——别担心。”
奥利凡德说:
奥利凡德:“虽然很多柏木魔杖的持有者最后都会像英雄一样死去,为正义而献身,但柏木并不一定意味着早逝……”
妮娜立刻跑去柜子边用指节敲了敲木头。
妮娜·科森特:“莱姆斯才不会死!”
她转头又对莱姆斯补充了一句:
妮娜·科森特:“——你不许死。”
莱姆斯无可奈何地朝她笑了一下。
莱姆斯·卢平:“人总有一天会死的,你想让我活成怪物吗?”
妮娜·科森特:“……反正我死之前你不许死。”
妮娜转了转眼珠。
奥利凡德:“好了,孩子,在你们决定好命运之前,该先来试试你的魔杖了——”
奥利凡德收起软尺,拿来更多的盒子,把一根柔软有弹性的魔杖塞进妮娜手里:
奥利凡德:“哦,不对,柳木不适合你……”
奥利凡德:“再试试这个——不,也不对,当然不是山楂木……”
奥利凡德:“这些就不用试了,和柏木关系亲密的人绝对不会是这几种……”
妮娜试了一根又一根,满心都是期待和好奇,没看见莱姆斯听到‘关系亲密’时脸上一闪而过的、不自然的神情。
奥利凡德:“试试这根吧,看它多漂亮,来——”
妮娜接过一根微微泛红、杖柄有螺旋纹的魔杖,刚一挥动,魔杖头上就迸发出一阵强烈的红光。
HP:新月眼与月亮脸提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。