[cp]往昔不可能复返,不过没有什么值得悲伤。
每一个时代都有自己的树木在成长。
然而终归觉得遗憾——不能顺便到雅尔饭店,
哪怕一刻钟也好,同普希金共进晚餐。
如今我们不必探着步子在街头逛荡,
汽车等着我们,火箭也会把我们带到远方。
然而终归觉得遗憾——莫斯科再也没有马车,
今后恐怕一辆也不会再有——令人失望。
我向浩瀚的知识的海洋深深地致以敬意,
我爱我的理性的时代,我的阅历丰富的时代。
然而终归觉得遗憾——偶像依旧在我们梦里徘徊,
而且有时侯我们依然把自己当做奴隶。
我们不是无谓地缔造并且孕育了我们的胜利。
我们赢得了一切——赢得了幸福的日子和晨曦。
然而终归觉得遗憾——有时候在我们的胜利的上方
出现一些权威,他们凌驾在胜利之上。
往昔不可能复返。我走上街头,
于是突然发现——就在阿尔巴特大门旁边,
停着一辆马车。普希金在悠闲地散步。
啊,也许会有什么事情,发生在明天。
Былое нельзя воротить, и печалиться не о чем,
у каждой эпохи свои подрастают леса...
А все-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем
поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа.
Теперь нам не надо по улицам мыкаться ощупью.
Машины нас ждут, и ракеты уносят нас вдаль...
А все-таки жаль, что в Москве больше нету извозчиков,
хотя б одного, и не будет отныне... А жаль.
Я кланяюсь низко познания морю безбрежному,
разумный свой век, многоопытный век свой любя...
А все-таки жаль, что кумиры нам снятся по-прежнему
и мы до сих пор все холопами числим себя.
Победы свои мы ковали не зря и вынашивали,
мы все обрели: и надежную пристань, и свет...
А все-таки жаль — иногда над победами нашими
встают пьедесталы, которые выше побед.
Былое нельзя воротить... Выхожу я на улицу.
И вдруг замечаю: у самых Арбатских ворот
извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается...
文字效应提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。