这天是日本的赏樱大会,所有的女孩子,甚至是女人都要穿一些有关樱花元素的和服。
顾梦清(和服):お母さん、早くしなさい。(催促)
上官秋子(和服):来ました。そんなに焦らないでください。出発する前に着物を着なければなりません。
顾梦清(和服):もう着ました。
顾梦清(和服):
上官秋子(和服):
上官秋子(和服):私も着ました。私たちはすぐに出発しましょう。あ、そうだ、あなたは持ってきましたか?
顾梦清(和服):あ、忘れた、にやにや。(尴尬的笑了笑)
上官秋子(和服):あなたが忘れてしまうことを知って、私は早めにあなたに準備しました。
顾梦清(和服):
上官秋子(和服):
顾梦清(和服):お母さんありがとうございます。でも、久条さんと自分のお母さんも行くと聞きました。
上官秋子(和服):私も昨日あなたのお父さんの口からこのことを知って、あなたたちが数学上の問題について討論しに行くということです。
顾梦清(和服):おや、お母さんはさすがにお母さんだ、すごい。
上官秋子(和服):はい、早く出発しましょう。あなたのクラスメートと彼女のお母さんを待たせないでください。
顾梦清(和服):はい。(高兴)
到了樱花公园里
久条奈娜子:南宮さん、ここです。こちらにはいい位置があります。誰もいません。(招了招手)
顾梦清(和服):奈子さん、すみませんね、私たちが来たのは少し遅くなりました。
久条奈娜子:大丈夫です。私たちも着いたばかりです。(微笑)
久条千奈子:ナさん、これはあなたが以前よく言っていた夢遷さんです。顔はとてもかわいいです。
顾梦清(和服):はい、南宮夢遷と申します。おばさん、こんにちは、おばさん、あなたは私の母と同じように若くて綺麗です。
上官秋子(和服):この子はばかを言うから仕方がない、自分で産んだ娘は自分でかわいがるしかない。(一边摸着故梦清的头,一边想)
久条奈娜子:わあ、あなたたちの着物はきれいですね。
顾梦清(和服):ありがとう、ナさん、新しい服もきれいですね。 。
顾梦清(和服):ありがとう、ナさん、新しいナさん、あなたも桜を見ると言いますか? 服もきれいですね。 。
这时奈娜子的妈妈说
出狱:黑暗中的黎明提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。