欲望之都S
超小超大

僵尸5

僵尸即是跳尸。中国最初的僵尸都是因死不瞑目而怨气聚喉,能吸收月亮阴气。僵尸会因染上尸毒或墓地风水属性,产生尸变。往后的版本混杂了西方吸血鬼元素,以爪为武器,以咬颈来吸血,他人被吸血或抓伤会被传染尸毒,最终死亡成为另一只僵尸。初感染尸毒者,可用糯米医治。

僵尸通常全身僵硬,指甲发黑尖锐,有锐利犬齿,惧阳光。日间躲于棺木、洞穴之类潮湿阴暗的地方,入夜后出没,以人血或家畜血液为食,对活物攻击性强且力大无穷,跳跃前进时双手向前伸。在影视里,对付僵尸的往往是茅山道士,常常使用茅山法术以及相关道具制敌,最具有代表的形象为林正英扮演的僵尸系列。

僵尸电影在1980年代的香港影业是很受欢迎的主题,而引起盛潮的始源应当是1985年林正英主演《僵尸先生》,它让该题材在多年以来还仍经久不衰。在电影中,僵尸总是向前伸直手臂,一般以跳跃前进。用符贴在僵尸的前额可以让僵尸睡着不动。遇到僵尸时要停止呼吸,还有僵尸的跳跃,僵尸的模样,僵尸符,僵尸衣服等等经典情节不断被相关作品引用。[1]

僵尸作为妖怪的定义,可见于清朝袁枚的《子不语》以及同时期的纪晓岚的《阅微草堂笔记》。而在更早之前,中国古籍中对僵尸的解释,只是单纯的僵死之尸的意思;而旱魃为僵尸的这一说法,也和早期传说有非常大的差距,有后世附会的嫌疑。早期古典文学中所描述的僵尸,与我们在现今影视中看到的跳尸完全不同,例如《西游记》中孙悟空对白骨夫人真面目的解释就是一个僵尸。

词义

在西方,僵尸的英称其实是 Jiang Shi,因为西方没有对僵尸给出专门的外文名称,对于中国的人名一般都用音译。在中国,英文 Zombie一词直接被译为僵尸,结果与丧尸在英文名上混同。港产片的海外版,一般会用吸血鬼的英文名称 Vampire来做题目,《僵尸先生(Mr .Vampire)》是例子,香港人为了区别两者,有时会称呼吸血鬼为吸血僵尸。

关于Zombie:

英语单词的Zombie特指丧尸。据说在文献的最早记载是在1819年,巴西历史上的诗人罗伯特‧骚塞(Robert Southey),他所指出的Zombie。而Zombie一词,实际发源于西非的刚果土著语言,随着黑奴贸易而流传到加勒比地区,尤其是海地。海地的Zombie特指还魂尸,一种受巫毒影响的复生者。

据传闻,在1910年代,是由在海地作战的美国海军陆战队将此词传回美国,因而被世人所熟知。后来这个概念被著名丧尸电影导演乔治·A·罗梅罗借用并引用到《活死人之夜》早期黑白版本,使得丧尸形象广为传播,后世陆续出现了许多以丧尸为题材的电影。中文名的丧尸是源自香港,后来传入大陆,《僵尸道长》第一季某集就出现了这个称呼。

欲望之都S提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。

相关小说

爱上特种兵之夏梁之缘 连载中
爱上特种兵之夏梁之缘
墨汁不是汁
我觉得田勇和梁韶雪很让我心痛所以这仅仅是续写
1.1万字4个月前
实践遇亲哥 连载中
实践遇亲哥
栗子李
这是一个摆烂却又有点上进心,想付出行动却又一拖再拖的咸鱼少女,一次偶然的行为,开启了她和哥哥们以及哥哥的老师之间的纠缠,又是谁为她化解执念,......
1.5万字4个月前
all邓:他们怎么变了 连载中
all邓:他们怎么变了
只会追星的爆米花
没有穿越也没有攻略偏现实向
0.5万字4个月前
友谊:千疮百孔 连载中
友谊:千疮百孔
灯光好美
友谊破碎了
3.1万字4个月前
Boss来袭:调皮娇妻乖一点 连载中
Boss来袭:调皮娇妻乖一点
mi沫沫
她本是落魄千金,一场婚礼,更是让她成为全墨城的笑柄;一次意外的邂逅,她成了他的妻子,被他宠成了公主……
20.1万字3个月前
我被boss碰瓷了 连载中
我被boss碰瓷了
锵锵1
外卖小妹背上巨债,无奈出道成为爱豆。从此锦鲤附体,日常资源砸脸,热搜包年。全网嘲她靠脸吃饭,除了漂亮以外一无是处。黑子隔空喊话:沈安玲德不配......
100.1万字3个月前