19. 诺亚·韦伯斯特,《美国英语词典》,查恩西·A.古德里奇和诺亚·波特修订(斯普林菲尔德:G. & C.梅里厄姆公司,1864),第546页;此后简称韦伯斯特。关于洛夫克拉夫特对这一版本的使用,请参见S.T.乔希与戴维·E.舒尔茨合著的《洛夫克拉夫特图书馆目录》(纽约:海马出版社,2017),第164页。译注:此处的中文翻译为译者所为,原文为“The parching air / Burns frore and cold performs the effect of fire.”可参见朱维之的译文(1984版,上海译文出版社):“那儿的空气干燥而严寒,/冻得你肌肤疼痛,有如被火灼伤”。
20. 翻译:原文如下:“什么都没有……什么都没有……那个颜色……它燃烧着……冷而且湿但它燃烧着……它住在井里……我见过它……一种烟雾……就像去年春天的那些花……它来自一个事物不像这里的地方……其中一个教授这么说……他是对的……小心点,阿米,它会做更多的事情……吸走生命。”
21. 最著名的批评是埃德蒙·威尔逊在《纽约客》上的文章,“奇妙与荒谬的故事”(1945),重印于乔希的《四十年代》,第46-49页。
22. H.P.洛夫克拉夫特致克莱科莫洛的信,1916年8月8日,收录于奥古斯特·德雷斯和唐纳德·旺德雷编辑的《H.P.洛夫克拉夫特精选书信第一卷:1911-1924》(索克城:阿卡姆屋,1964),第24页;此后简称SL I。
23. 伯特兰·罗素,《心灵分析》(伦敦:乔治·艾伦与昂温,1921)。对于桑塔亚那的一元论,请参见桑塔亚那,第287页。对于洛夫克拉夫特的一元论,请见H.P.洛夫克拉夫特致伍德伯恩·哈里斯的信,完成于1929年3月1日,收录于奥古斯特·德雷斯和唐纳德·旺德雷编辑的《H.P.洛夫克拉夫特精选书信第二卷:1925-1929》(索克城:阿卡姆屋,1968),第261-68页;此后简称SL II。
24. 定义改编自韦伯斯特,第864页。
25. 译注:在当代生物学中,舞草属于豆科舞草属(Codariocalyx)。当时的《韦氏词典》使用的还是林奈的分类体系。
26. H.P.洛夫克拉夫特致法恩斯沃思·赖特的信,1927年7月5日,SL II,第150页;这封信摘录于《怪谭杂志》,1928年2月号。
27. H.P.洛夫克拉夫特致伊丽莎白·托尔德里奇的信,1929年5月4日,SL II,第335页。
28. H.P.洛夫克拉夫特致克莱科莫洛的信,1917年4月,SL I,第44页。
29. 对于试图解开时间与空间的巨大性与人类生活的荒谬之间的联系,请参阅托马斯·内格尔,“荒谬”,收录于《死亡的问题》(剑桥:剑桥大学出版社,1979),第11-23页。
30. F.P.拉姆齐,“尾声”收录于《哲学论文》,D.H.梅勒编辑(剑桥:剑桥大学出版社,1990),第245-50页(249页)。
31. H.P.洛夫克拉夫特致弗兰克·贝克纳普·朗的信,1931年2月27日,SL III,第295页。
数学联邦政治世界观提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。