在今来的哲学史中,「含义的理论」这一术语被兼用于这两类理论中了。由于这个术语显然可能带来误解,后文我将避免使用该术语而使用更具体的「语义理论」、「含义的基础理论」这两个术语。更简单地说,「含义的理论」一词在这两种解释间具有歧义。
在进入这两类理论的讨论之前,有一个著名的语言哲学传统值得注意,它拒绝认为关于语言表达式的含义的事实是存在的。(参见:例子,Quine 1960 和 Kripke 1982;批判性讨论,Soames 1997。)如果这类关于含义的怀疑论是正确的,那么将既不存在一个待追寻的正确的语义理论、也不存在正确的含义的基础理论,因为并不存在什么相关的事实来描述或分析。对这些怀疑论主张的讨论超出本文的范围,所以这里我们干脆假定那种含义的怀疑论是错的。
2. 语义理论
对当代语言哲学的语义理论的主要方案的阐释似乎面临着一个原则性的障碍。任何两种语言都具有不同的语义——没有哪两种语言是由具有相同的含义的相同语词构成的。因此很难给出对各种语义学观点的一般性表述——这不同于针对一个特定的语言所表达的观点。这个问题有一个相对直接的解决方案。英语的语义是实存的,而法语的语义也是(另)一种实存,但大多数人认为各种自然语言应(在某种意义上——我们之后会解释)具有相同形式的语义理论。据此,本文接下来的目的将是向读者介绍自然语言语义学的主要手段,即,介绍关于「适于自然语言的语义理论的正确形式」的主要观点,而非是对某些特定表达式的语义学观点的详细审视(对此的综述见词条 词的含义 ;针对特定类型的表达式的讨论,见词条 名称 Names, 量词与量化 Quantifiers and Quantification, 摹状词 Descriptions, 命题态度记述 Propositional Attitude Reports 以及 自然类 Natural Kinds )。
在开始之前,我们有一个警告:在语义理论家开始解释某语言的表达式的含义之前,他需要对「他是在试图解释什么 的含义」有清晰的认识。这似乎并不是什么大问题:难道意义的载体不就是该语言的句子及其组分吗?这个说法本身是正确的,但若要解释「句子中的哪些部分是对语义而言重要的」以及「这些部分是如何组合成句子的」,则和语义学本身有着同等程度的困难,而且对语义理论有着重要的影响。事实上,多数关于某类表达式的语义的正确处理的争论都与语句的文法形式的问题交织在一起。不幸的是,这类试图解释自然语言句子的文法或逻辑形式的理论的讨论远超出本文的范围。作为这一点的一个结果,Richard Montague 关于语法及其与语义的联系的工作在过去几十年的语义理论发展中处于中心地位。(Montague 的论文收录于 Montague 1974)。关于语义和句法间联系的精彩介绍,见 Heim & Kratzer (1998);若要概览语言哲学与语言学的一些分支间的关系,参见 Moss (2012) 。
自然语言语义学有着繁多的手段。我接下来打算先解释一族在二十世纪间发展来的著名手段,它们在当代(语言学的和哲学的)语义学中仍常被谈起。由于没有更好的术语,我们把这些类型的语义理论称为「经典语义理论 Classical Semantic Theories」。(正如「经典逻辑」那样,“经典”这个说法并不意味着这个标签所适用的理论比其他理论更受推崇。)经典语义理论认为,语句通常要么为真要么为假,而「是真还是假」则依赖于它们所编码的或所表达的信息。这种“信息”通常被称为「句子所表达的命题」。经典语义学家认为,语义学的任务——至少在很大程度上,是解释「句子的组分的含义如何与这句话被使用时的语境一同确定句子在该语境中表达的命题(因此也将确定句子在该语境中的真值条件)」。
数学联邦政治世界观提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。