We know that this feeling, this intuition of mathematical order, that makes us divine hidden harmonies and relations, cannot be possessed by every one. Some will not have either this delicate feeling so difficult to define, or a strength of memory and attention beyond the ordinary, and then they will be absolutely incapable of understanding higher mathematics. Such are the majority. Others will have this feeling only in a slight degree, but they will be gifted with an uncommon memory and a great power of attention. They will learn by heart the details one after another; they can understand mathematics and sometimes make applications, but they cannot create. Others, finally, will possess in a less or greater degree the special intuition referred to, and then not only can they understand mathematics even if their memory is nothing extraordinary, but they may become creators and try to invent with more or less success according as this intuition is more or less developed in them.
我们知道,这种感觉,这种对于数学顺序的直觉,使我们能够预知到隐藏在其中的和谐与联系,这种直觉不是每个人都能拥有的。有些人既没有这种难以定义的微妙感觉,也没有超乎寻常的记忆力和注意力,那么他们就绝对无法理解高等数学,大多数人都是这样。另一些人可能只是在很小的程度上有这种感觉,但他们被赋予了罕见的记忆力和巨大的注意力,他们能一个接一个地记住细节,他们能理解数学,有时也能应用,但他们不能创造。最后,另一些人,他们或多或少地拥有这种特殊的直觉,即使他们的记忆力并不超群,他们也可以理解数学,甚至可能成为创造者。他们在数学创造上获得成就的大小与他们的这种直觉被开发了多少相对应。
数学联邦政治世界观提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。