帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬(zou一声)兮,惟庚寅(yin二声)吾以降。皇览揆(kui二声)余初度兮,肇(zhao四声)锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重(chong二声)之以修能。扈(hu四声)江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩(yu四声)余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴(qian一声)阰(pi二声)之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道(dao三声)夫先路!
…………
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱(kua一声)以靰(ji一声)羁兮,謇(jian三声)朝淬(sui四声)而夕替。既替余以蕙纕(xiang一声)兮,又申之以揽茝(chai三声)。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼(zhuo二声)谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭(mian三声)规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。(tun二声)郁邑余侘(chachi四声四声)兮,吾独穷困乎此时也。宁溘(ke四声)死以流亡兮,余不忍为此态也!鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜(yuan二声)之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟(gou四声)。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰(ji四声)荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌(ji二声)兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
译文!!!!!
我是颛顼(zhuanxu)帝的远代子孙,父亲名为伯庸。正当寅年的寅寅日,我降生了。先父观察衡量我降生时的情况,一出生就赐给我美名。我取名叫作正则,取表字为灵均。
我既有这么多美好的内在品质,又加之以美好的容态。肩披江离与长在幽僻处的白芷,将秋天的兰花连缀起来做成佩饰。我自念光阴如水流很快地逝去,心忧岁月不等待我。早晨我采撷坡上的木兰,晚上摘取洲中的宿莽。时光迅速地流走,不肯久留,春天和秋天时序更替。想到草木的凋零坠落,怕的是君王也在衰老。何不趁着年富力强去除邪恶污秽,何不改变现行的法度? 骑着骏马去奔驰吧,我愿为前驱!
……………
长长叹息一声掩面而泣啊,哀伤人生多么艰难。我虽然崇尚美德而约束自己,(可)早上进谏晚上即遭贬黜。既因为我用香蕙作佩带而贬黜我,又因为我采摘白芷为饰而给我加上罪名。只要是我所向往的美德,就是为之多次死亡也不后悔。怨就怨楚怀王这样荒唐, 始终不体察我火热的心肠。众多小人嫉妒我秀美的蛾眉,诽谤我好做淫邪之事。世俗本来是善于取巧的,违背规矩而任意改变正常的措施。违背准绳而追随邪曲,竞相把迎合讨好奉作法度。忧愁烦闷而又失意,独有我在此时走投无路。宁可突然死去随流水消逝,我也不肯做出迎合讨好他人的丑态。猛禽不与凡鸟同群,原本自古以来就是这般。哪有方枘和圆凿能够相合,哪有道不同却能够相互安处的?受着委屈压抑着意志,忍受着责备和辱骂。保持清白而献身正道,本来是古代圣贤所推崇的。
高考必背古诗词七十二篇提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。